Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Церковная переписка, примеры церковных писем. Обращение к митрополиту: правила церковного и религиозного этикета, образец письма

Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу

Ваше Святейшество!

Мы, православные христиане России и Зарубежья, просим Вас обратить внимание на кампанию по целенаправленному очернению репутации известного проповедника протоиерея Владимира Головина, а также десятков тысяч христиан, которые слушают его проповеди и молятся по соглашению православными акафистами. На XXVI Международных рождественских чтениях священнослужитель Новосибирской епархии протоиерей Александр Новопашин выступил с незаявленным в официальной повестке докладом на тему «Коммерческо-религиозный проект священника Владимира Головина», который практически полностью состоял из противоречащих правде слухов, заимствованных с раскольнического сайта vseeresi.com (всеереси.ком). Через несколько дней после его выступления была организована полноценная травля протоиерея Владимира Головина в сети Интернет. О том, что каждое обвинение доклада от коммерческих мотивов молитвы по соглашению и ее неканоничности до стремления о. Владимира к гуруизму и лжестарчеству не соответствует действительности, высказались уже и служители Русской Православной Церкви, и десятки тысяч православных христиан по всей России и за ее пределами. Проигнорировав 9 заповедь и евангельский завет «если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово; если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь» (Мф. 18:15-17), о. Александр бросил тень на единство Русской Православной Церкви, образ православного священника и репутацию десятков тысяч православных христиан, которые помимо литургии, утреннего и вечернего правила приняли решение понести молитвенный труд в виде келейной молитвы по соглашению акафистом Господу Богу, Божьей Матери или православным святым. Мы живем в разных городах и странах, ходим в православные храмы разных епархий, окормляемся у разных духовников, преподаем в воскресных школах, поем на клиросе, входим в приходские собрания, возглавляем ревизионные комиссии храмов и не видим своей жизни вне Русской Православной Церкви, но о. Александр и его сторонники называют нас сектантами. Мы подходим к одной Чаше, вместе участвуем в церковных таинствах, молимся за священноначалие и Русскую Православную Церковь, а нас называют раскольниками. Мы встаем на всемирную молитву за Россию в день Казанской иконы Божьей Матери, а нам говорят, что наше понимание молитвы утилитарно и не соответствует многовековому опыту Православия. МЫ ПРАВОСЛАВНЫЕ БРАТЬЯ И СЕСТРЫ ВО ХРИСТЕ, а нас пытаются отделить от общей массы православных христиан за то, что мы принимаем решение молиться чуть больше, вставать на молитву не смотря ни на что с десятками и сотнями тысяч других православных христиан в определенное время еженедельно вне зависимости от желания, самочувствия и жизненных обстоятельств. Многие из нас пришли в храмы своих епархий и воцерковились после проповедей о. Владимира Головина, но разве можно называть за это головинцами? Разве этому учит Христос в притче о блудном сыне? Протоиерей Владимир Головин своим словом привел множество людей к литургической жизни. Тысячи православных христиан после проповедей о. Владимира пересмотрели свои взгляды в отношении целомудрия, гражданских браков, абортов, в результате соборной молитвы создали семьи в Господе. За молитвенный труд многие получили от Бога дар родительства и, что немаловажно, с рождения воспитывают детей в духе православия, причащая и приучая их к жизни со Христом. Проповедями о. Владимира уже воцерковленные люди, сердечно переживающие неверие своих близких, смогли зажечь в их сердцах огонек веры, привести к порогу храма, к первой исповеди, к Причастию, а кого-то и вовсе принять православную веру. Вы однажды сказали: «Не приходят люди с ведрами к колодцу, где нет воды. Никто бы не обращался к Небу, если бы Небо не отвечало». Это действительно так! Если бы Господь не благословлял молитву по соглашению, то не было бы того, что описано выше. Православные храмы не пополнялись бы людьми, опытно узнавшими, как Господь близок и как любит нас, грешных. Ведь именно к этому призывает о. Владимир. А скольких людей он вернул в лоно Русской Православной Церкви из раскольнических сообществ! Не счесть. Словами же о. Александра Новопашина сейчас совершаются совсем иные дела: верующие оставляют молитву, разочаровываются в священниках, которые осуждают своих братьев в непозволительной риторической манере, люди меняют отношение к посту, глядя, как новосибирский клирик и его сторонники в первую седмицу Великого поста и Страстную пятницу пишут скабрезные тексты на своего брата во Христе. Воистину, «Не может древо доброе приносить плоды худые, ни древо худое приносить плоды добрые… Итак, плодам их узнаете их» (Мф. 7:18, 20). Сказано: «Блаженны жаждущие и алчущие правды, ибо они насытятся» (Мф. 5:6), поэтому мы просим Вашего отеческого покровительства и заступничества! Сердечно просим Вас ознакомиться с прилагаемыми материалами и разобраться в происходящем со свойственной Вам заботой о своей пастве. Мы всецело доверяем Вам и уповаем на Ваше объективное мнение.

К монаху, не имеющему духовного сана, обращаются: «честной брат», «отец». К диакону (архидиакону, протодиакону): «отец (архи-, прото-) диакон (имя)» или просто: «отец (имя)»; к иерею и иеромонаху – «Ваше Преподобие» или «отец (имя)»; к протоиерею, протопресвитеру, игумену и архимандриту: «Ваше Высокопреподобие». Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра». Повсеместно распространенное у нас обращение «матушка» в женских монастырях правильнее относить только к настоятельнице. Игумения женской обители сочтет вполне учтивым обращение: «Досточтимая матушка (имя)» или «матушка (имя)».

Обращаться к епископу следует: «Ваше Преосвященство», «Преосвященнейший Владыка» или просто «Владыка» (либо используя звательный падеж славянского языка: «Владыко»); к архиепископу и митрополиту – «Ваше Высокопреосвящество» или «Высокопреосвященнейший Владыка».

В Поместных Церквах православного Востока к архимандриту и вообще к монашествующему клирику, имеющему высшее богословское образование, обращаются: «ΠανοσιοΛογίώτατε» (Ваше Высокопреподобие; в корне слова добавляется слово «логос», имеющее в греческом языке следующие значения: слово, разум и т. д.). К иеромонаху и иеродиакону, не имеющим высшего богословского образования: «Πανοσιώτατε» (Ваше Преподобие). К священнику и диакону, имеющим высшее богословское образование: «Αίδεσιμολογιώτατε» (Ваше Преподобие) и «Ίερολογιώτατε». К священнику и диакону, не имеющим высшего богословского образования, обращаются соответственно: «Αιδεσιμότατε» (Ваше Преподобие) и «Εύλαβέστατε». К любому правящему архиерею обращаются: «Σεβασμιώτατε», к викарному архиерею: «ΘεοφιΛέστατε» (такое обращение может относиться и к архимандриту); к титулярному митрополиту (т. е. к архиерею, носящему почетный титул митрополита, но фактически не имеющему в своем управлении митрополии): «Πανιερώτατε».

К Патриарху, именуемому в титуле «Святейшим», нужно обращаться: «Ваше Святейшество»; к Предстоятелю Поместной Церкви, в титуле которого содержится эпитет «Блаженнейший»: «Ваше Блаженство».

Указанные правила обращения к духовным лицам следует соблюдать и в переписке с ними (личной или официальной). Официальные письма пишутся на специальном бланке, неофициальные – на обычной бумаге или на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и должностью отправителя (обратная сторона листа обычно не используется). Патриарху не принято посылать письмо на бланке. Примеры бланков, используемых при служебной переписке, будут приведены в следующем разделе.

Всякое письмо состоит из следующих частей: указания адресата, обращения (адрес–титул), рабочего текста, заключительного комплимента, подписи и даты. В официальном письме указание адресата включает в себя полный титул лица и его должность, которые указываются в дательном падеже, например, «Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), Архиепископу (название кафедры), Председателю (название Синодального отдела, комиссии и др.)». К священнослужителям, находящимся на более низких иерархических степенях, обращаются более кратко: Его Высокопреподобию (Преподобию) протоиерею (или иерею) (имя, фамилия, должность); при этом фамилия монашествующего лица, если она указывается, всегда приводится в круглых скобках.

Адрес–титул – это почетный титул адресата, которым следует начинать письмо и который следует использовать в дальнейшем его тексте, например, «Ваше Святейшество» (в письме к Патриарху), «Ваше Величество» (в письме к монарху), «Ваше Превосходительство» и т. д. Комплимент – это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Личная подпись автора (не факсимиле, которое используется лишь при отправке письма по факсу) обычно сопровождается ее печатной расшифровкой. Дата отправки письма должна включать день, месяц и год; в официальных письмах указывается также его исходящий номер.

Такой вариант архиерейской подписи является по преимуществу русской традицией.

Правила обращения к духовенству, принятые в Русской Православной Церкви, кратко иллюстрируются в следующей таблице.


Монашествующее духовенство Белое духовенство Обращение Указание адресата
Иеродиакон Диакон (протодиакон, архидиакон) Отец (имя) Диакону (имя)
Иеромонах Иерей Ваше Преподобие отец (имя) Его Преподобие иерею (имя)
Игумен Архимандрит Протоиерей Протопресвитер Ваше Высокопреподобие отец (имя) Его Высокопреподобию протоиерею (имя)
Игумения Досточтимая матушка Настоятельнице (название монастыря) игумении (имя)
Епископ (правящий, викарный) Ваше преосвященство, Преосвященнейший Владыка Его Преосвященству, Преосвященнейшему (имя) епископу (кафедра)
Архиепископ Митрополит Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейий Владыка Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему (имя) архиепископу (кафедра)
Патриарх Ваше Святейшество, Святейший Владыка Его Святейшеству, Святейшему патриарху Московскому и всея Руси (имя)

При письменном обращении к иерархам Поместных Православных Церквей следует помнить, что титул Предстоятеля Церкви – Патриарха, Митрополита, Архиепископа – всегда пишется с прописной буквы. Так же выглядит написание титула Первоиерарха Автономной Церкви. Если Первоиерарх носит двойной (тройной) титул Патриарха и митрополита (архиепископа), то все эти титулы также должны начинаться с прописной буквы, например, Блаженнейший Феоктист, Архиепископ Бухарестский, Митрополит Мунтенский и Добруджийский, Патриарх Румынский. Как правило, число «II» при имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия опускается. Необходимо учитывать, что на православном Востоке только Константинопольский Патриарх именуется «Ваше Святейшество», все остальные Предстоятели Поместных Церквей титулуются: «Ваше Блаженство», «Блаженнейший Владыка». Именно так Первоиерарх Константинопольской Церкви обращается и к Патриарху Московскому и всея Руси. Однако в традициях Русской Церкви принято именовать Патриарха всея Руси: «Ваше Святейшество».

В Русской Православной Церкви выработаны стандартные формы письменного обращения к лицу, имеющему священный сан. Такого рода обращения именуются прошениями или рапортами (в отличие от заявлений, принятых в светском обществе). Прошение (по самому смыслу названия) представляет собой текст с просьбой о чем-либо. Рапорт также может содержать прошение, но чаще представляет собой документ информативного характера. Светский человек вполне может обратиться к духовному лицу с простым письмом, не называя свое обращение ни рапортом, ни прошением. Разновидностью церковной переписки являются письменные поздравления с праздником Светлого Христова Воскресения, Рождества Христова, днем Ангела и другими торжественными событиями. Традиционно текст таких поздравлений предваряется соответствующим празднику приветствием, например, в пасхальном послании это слова: «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!».

Следует отметить, что в вопросах переписки форма писем часто не менее важна, чем само содержание. Говоря о общем стиле переписки, можно порекомендовать взять за образец письма и обращения иерархов Русской Православной Церкви, опубликованные в разные годы в «Журнале Московской Патриархии». Независимо от отношения к адресату, необходимо придерживаться в тексте письма предписанных форм вежливости, которые обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата и всякое изменение которых может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. Особенно важно соблюдать протокол международной служебной переписки – здесь важно оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом; принятый протокол строится таким образом, чтобы отношения между Церквами, государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности.

Так, при упоминании в письме какого–либо духовного лица, особенно архиерея, не следует использовать местоимение третьего лица – «он»: лучше заменять его кратким титулом: «Его Преосвященство» (это относится и к устной речи). То же следует сказать и об указательных местоимениях, которые при обращении к иерархам заменяются титулованием, что подчеркивает ваше уважение к адресату (например, вместо: прошу Вас – прошу Ваше Святейшество); в некоторых странах (например, во Франции) только так можно обращаться к высоким духовным особам.

При составлении официальных и частных писем определенную трудность представляет составление адрес–титула, т. е. первого предложения письменного обращения, и комплимента – фразы, завершающей текст. Наиболее распространенная форма адреса при составлении письма на имя Святейшего Патриарха: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко и милостивый отец!»

Эпистолярное наследие, оставленное нам выдающимися деятелями Русской Православной Церкви за всю ее многовековую историю, являет большое разнообразие форм адресования, а также комплиментов, завершающих письменные обращения. Думается, примеры этих форм, употреблявшихся в наиболее близких нам по времени ΧΙΧ-ΧΧ веках, могут быть полезны и ныне. Знание и употребление в письменном общении членов Церкви таких оборотов значительно обогащает лексику, раскрывает богатство и глубину родного языка, а главное, служит выражением христианской любви.

Ниже приведены примеры адрес–титулов и комплиментов, используемых при переписке.

Церковная переписка (примеры)

Официальные бланки

Каждое официальное письмо начинается с бланка, на котором оно написано. В настоящее время бланки церковных организаций и учреждений отличаются значительным разнообразием, что в ряде случаев не соответствует православной традиции. Допускается два варианта бланков: один строго официальный, другой более личного характера (для личных обращений, поздравлений, посланий руководителя официальной организации).

Обычно бланк начинается с указания на юрисдикционную принадлежность религиозной организации. Для канонических подразделений и учреждений Русской Православной Церкви таким указанием будут слова: «Русская Православная » (разумеется, нельзя использовать сокращение РПЦ). К сожалению, в настоящее время одних этих слов недостаточно, поскольку имеются различные раскольнические организации, самочинно усваивающие себе это наименование; по этой причине после названия «Русская Православная Церковь» необходимо добавлять слова: «Московский Патриархат» (при указании юрисдикционной принадлежности можно ограничиться этими двумя словами, поскольку «Московский Патриархат» – другое официальное наименование Русской Православной Церкви).

Наиболее распространенной ошибкой является использование названия «Московская Патриархия» вместо правильного: «Московский Патриархат». Но если последнее является синонимом названия «Русская Православная », то Московская Патриархия – одно из учреждений Русской Православной Церкви, объединяющая в себе структуры, непосредственно руководимые Патриархом Московским и всея Руси – Управление делами (на правах Синодального учреждения), канцелярия и др.

На епархиальных бланках далее указываются сан и титул Управляющего епархией (традиционно – без имени), должность (если архиерей является руководителем Синодального учреждения), затем адрес (чаще с указанием телефона и адреса электронной почты). На бланках монастырей после указания на юрисдикционную принадлежность должно следовать указание на епархию или на то, что данный монастырь является ставропигиальным, а затем – полное название монастыря и контактная информация. Аналогичный вид имеют бланки храмов (в них можно опускать указание на юрисдикционную принадлежность приходов и начинать бланк с указания епархии).

Современные средства полиграфии позволяют печатать бланки с графическими логотипами, а также использовать цвет (однако всем этим не следует злоупотреблять, поскольку официальные документы не предполагают особой красочности).

Примечание.

Иногда бланки общественных организаций, объединяющих православных, содержат элементы, свойственные только бланкам канонических подразделений Русской Православной Церкви (например, указание на юрисдикционную принадлежность: Русская Православная , Московский Патриархат), Такую практику нельзя признать правильной, т. к. подобные организации, даже имеющие благословение Священноначалия на свою деятельность, все же не могут представлять Русскую Православную Церковь и не имеют права употреблять наименования, свойственные только официальным церковным организациям. Единственное, что может содержаться в этих бланках, – наименование соответствующих организаций, например, Православное общество «Радонеж» (на бланках не пишется также, по чьему благословению действует соответствующая общественная организация).

Ниже приведены примеры бланков различных учреждений и подразделений Русской Православной Церкви.

1. Святейший Патриарх.

2. Канцелярия Святейшего Патриарха.

3. Управление делами Московской Патриархии

4.Синодальные учреждения.

Отдел внешних церковных связей

Издательский Совет

Учебный комитет

Отдел катехизации и религиозного образования

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ RUSSIAN ORTODOX CHURCH

ОТДЕЛ РЕЛИГИОЗНОГО DEPARTAMENT FOR

ОБРАЗОВАНИЯ И RELIGIOUS EDUCATION

КАТЕXIЗАЦИИ AND CATECHISM

Москва, 103051, ул.Петровка, 28/2 Petrovka 28/2, Moscow 103051

Телефон: 209–1310, факс: 209–6815 Telephone: 209–1310, fax: 209–6815

№_______________________________ _______________________20

Отдел благотворительности и социального служения

Миссионерский отдел

Отдел по взаимодействию с Вооруженными Силами

и правоохранительными учреждениями

Отдел по делам молодежи

Церковно – научный центр «Православная энциклопедия»

Богословская комиссия

5. Епархии.

6. Храмы, монастыри.

7. Духовные учебные заведения.

8. Братства, СМИ.

Примеры адрес–титула

Преосвященнейший Владыко, достопочтенный о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, достопочитаемый о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, возлюбленный о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, о Христе возлюбленный собрат и сослужитель!

Дорогой и глубокочтимый Владыко!

Дорогой и досточтимый Владыко!

Дорогой и сердечночтимый Владыко!

Ваше Преосвященство, досточтимейший и дорогой Владыко!

Многоуважаемый батюшка, отец...!

Возлюбленный о Господе брат!

Возлюбленный о Господе Авво, пречестнейший отец архимандрит!

Боголюбивая раба Христова, пречестнейшая матушка настоятельница!

Достопочтеннейшая о Господе...!

Досточтимая Матушка, Ваше боголюбие!

Благожелательно о Господе приветствую мать игумению...!

Примеры комплимента

Господь да вспомоществует Вам и всем пасомым, право верующим

Прошу молитв Ваших. С истинным почтением и любовью о Господе пребываю

Продолжению памятования Вашего и молитв Ваших себя поручая, с истинным почтением и любовью о Господе пребываю

С братской о Христе любовью остаюсь Вашего Высокопреосвященства недостойный сомолитвенник

Благословите и молитвенно поминайте нас, здесь о Вас присно молящихся

Прошу Ваших святых молитв и с братской любовью остаюсь Ваш покорнейший послушник

С братской любовью о Христе

Призывая вам благословение Божие, с истинным почтением пребываю

Благословение и милость Господня да пребудет с Вами

С почтением моим остаюсь ваш недостойный богомолец, многогрешный

Остаюсь желатель вашего здравия и спасения, и недостойный богомолец, многогрешный

Испрашивая благословение Божие, имею честь пребыть с моим почтением к вам, недостойный ваш богомолец, многогрешный

Призываю на всех вас мир и благословение Божие и, испрашивая ваших молитв святых, остаюсь с искренним благожеланием.

Многогрешный

Испрашивая святых ваших молитв, имею честь пребыть душевно преданный

Вашего Преосвященства недостойный послушник

Вашего Преосвященства смиренный послушник

Вашего Преосвященства нижайший послушник

Испрашивание молитв перед заключительным комплиментом или в нем самом является хорошей практикой в переписке между церковными людьми. Следует отметить, что выражения «С любовью о Господе» или «С братской во Христе любовью», как правило, используются в письмах к равным по сану; письма к светским и малознакомым лицам, заканчивают комплиментом «С уважением», а письма мирян или священнослужителей к архиерею – комплиментом «Испрашивая Вашего святительского благословения».

Небесполезно знать о формах обращения, принятых в инославном мире.

1 . К Папе обращаются: «Ваше Святейшество» или «Святейший Отец», заключительный комплимент: «Прошу принять, Святейший Отец, уверения в моем высоком уважении и в моей постоянной дружбе» или просто: «С уважением Ваш...» (из лиц, не имеющих духовного сана, в непосредственную переписку с Папой Римским вступают только монархи и главы государств).

2 . Официальный титул кардинала – «Его Преосвященство, Высокопреподобный (имя) Кардинал (фамилия), Архиепископ... (название епархии)» или «Его Преосвященство, Кардинал (Архиепископ)»; к кардиналам обращаются: «Ваше Преосвященство» или «Высокопреподобный Сэр», «Милорд Кардинал» или «Господин Кардинал» (обращения «Сэр» и «Милорд» возможны только в английской речи или по отношению к англичанину); комплимент: «С уважением Ваш...», «Имею честь быть Вашего Преосвященства покорный слуга» или «Прошу принять, господин Кардинал, уверения в моем самом высоком уважении».

3 . Официальный титул архиепископа – «Его Светлость, Лорд Архиепископ... (название епархии)» (для Кентерберийского и Йоркского), «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор (только во Франции) Архиепископ...»; обращение: «Ваша Светлость», «Высокопреосвященный Сэр/Монсеньор», «Милорд Архиепископ» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд Архиепископ, Вашей Светлости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Архиепископ, уверения в моем самом высоком уважении».

4 . Официальный титул епископа – «Его Преосвященство Лорд Епископ... (название епархии)», «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор Епископ...»; обращение: «Ваша Милость», «Преосвященный Сэр/Монсеньор» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд, Вашей Милости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Епископ, уверения в моем самом высоком уважении».

5 . Католические или епископальные священники, протестантские священники и другие духовные лица имеют официальный титул – «Преподобный», «Господин Аббат/Пастор»; обращение: «Преподобный Сэр» или «Господин Аббат/Пастор»; комплимент: «(Весьма) искренне Ваш», «Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш», «Примите, Господин Аббат/Пастор, уверения в моем совершенном уважении».

Слова «Господин» и «Госпожа» всегда сокращаются до «Г-н» и «Г-жа» (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии. С другой стороны, такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма.

К муфтию обращаются: «Превосходительство» и в комплименте пишут: «в моем весьма высоком уважении». Для кадиев обязательно употреблять обращение: «Превосходительство» и комплимент: «В моем высоком уважении».

В заключение приведем примеры различного рода писем.

ПИСЬМА ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫЕ

С тезоименитством

Ваше Преосвященство,

досточтимый Архипастырь и Отец!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, всегда ощущать незримую помощь Вашего Небесного покровителя. Да дарует Вам Господь наш и Спаситель полноту и изобилие Своих неизреченных милостей!

От всей души желаем Вам здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем ответственнейшем и многополезном служении Святой Православной Церкви.

Многая Вам и благая лета!

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего Ангела!

Желаем в мыслях и делах, неизменно, всем сердцем устремляться к возлюбленному Спасителю нашему Иисусу Христу. Просим у Господа Бога, чтобы Он по молитвам Вашего Небесного покровителя даровал Вам Свою Божественную помощь, полноту и изобилие Своих неизреченных и неоскудевающих милостей.

В этот священный для Вас день примите от наших любящих сердец искренние поздравления и пожелания здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем высоком служении Святой Православной Церкви.

Многая Вам лета!

С днем рождения

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего рождения!

От всей души желаем Вам, дорогой Владыко, крепости сил, бодрости духа, благословенных успехов во всех Ваших начинаниях во славу Божию.

В этот знаменательный для Вас день мы молимся о Вашем здравии и благоденствии, просим Господа, чтобы Он утешил Вас Своим небесным благословением.

Многая и благая Вам лета!

С днем хиротонии

В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с...летием Вашей епископской хиротонии!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, необходимых в Вашем нелегком труде по возрождению и преображению нашей церковной жизни, в Вашем служении на благо Русской Православной Церкви.

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем...

В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с…..летием Вашей епископской хиротонии! Да умножит Всемилостивый Господь годы Вашего святительства, да ниспошлет Вам Свои неизреченные милости!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, столь необходимых в Ваших нелегких архипастырских трудах, в Вашем служении на благо Святой Церкви Русской и нашего возлюбленного Отечества!

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем

С Пасхой

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Тридневно воссиявший из гроба Христос, Истинный Источник благодатной жизни, примиривший мир с Собою и положивший начало нашему воскресению, да дарует Вашему Преосвященству в эти светоносные дни преизбыточествующую пасхальную радость!

Молитвенно желаем Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

В день Светлого Воскресения Господа нашего Иисуса Христа приветствуем Вас с этим великим и мироспасительным событием. Да возрадуемся и возвеселимся в «сей день, егоже сотвори Господь»!

Да озарит воссиявший из гроба Христос Вас и Ваших близких преизбыточествующей духовной радостью! Да сопутствует Воскресший Господь Вам во всех Ваших благих делах.

Молитвенно желаем Вам крепкого здоровья и всякого благопоспешения в Вашей жизни и трудах на благо Святой Церкви и нашего земного Отечества.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

С Рождеством Христовым

Христос Раждается, славите!

Примите сердечные поздравления с великим христианским праздником Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа!

Воплотившийся Сын Божий да хранит Вас в крепости сил телесных и духовных и да благословит Вас Своими обильными Небесными дарами.

Молитвенно желаю Вам помощи Божией во всех Ваших трудах.

С любовью о Христе, Спасителе нашем...

или (светскому лицу):

Уважаемый Ν. Ν.!

Примите сердечные поздравления с праздником Рождества Христова и Новолетием! Молитвенно желаю Вам доброго здравия и помощи Божией во всех Ваших трудах.

С уважением

Сердечно поздравляю Вас с великим и радостным христианским торжеством – праздником Рождества Христова!

Да дарует Вам Богомладенец Христос светлую радость Своего пришествия. Молитвенно желаю Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

ИЗ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ

Ответ на письмо

На Ваше письмо от 31.04.06 г. с просьбой…………….имею сообщить следующее.

………………………………….

………………………………….

Вашего Преосвященства смиренный послушник

Завершение письма:

Повергая эти соображения на благоусмотрение Вашего Преосвященства, почтительнейше испрашиваю Вашего указания относительно нашего участия или неучастия в данном проекте.

Завершение отчета:

Прошу Вашего благословения на дальнейшие труды на... поприще.

Вашего Преосвященства недостойный послушник

Просьба о благословении проекта (музыкального конкурса):

В... обратился Президент Благотворительного фонда им.... г-н... с просьбой о получении церковного благословения на проведение этого мероприятия.

Русская Православная всегда оказывала большое влияние на развитие русской музыкальной культуры...

Со своей стороны, полагал бы, что данный проект заслуживает положительного отношения со стороны Священноначалия нашей Церкви. Проведение конкурса может стать значимым культурным проектом, способным принести несомненную пользу широкому кругу наших сограждан.

В свете сказанного, прошу благословения Вашего Святейшества на проведение указанного конкурса. Учитывая всероссийское и международное значение проекта, считаю возможным просить Ваше Святейшество обратиться к участникам и организаторам конкурса с приветственным Словом, что послужит вдохновляющим стимулом для конкурсантов, организаторов и всей музыкальной общественности.

Проект Патриаршего приветственного слова прилагается

Вашего Святейшества нижайший послушник

Прошение о наградах:

В настоящее время Издательство... завершает подготовку к выпуску в свет.... Радостно отметить, что этот проект был полностью профинансирован предприятиями...,

Смиренно прошу Ваше Святейшество поощрить наградами Русской Православной Церкви руководителей этих предприятий – благотворителей указанного издательского проекта:

1 . Ν. Ν. Ν., генерального директора ЗАО..., 19.. года рождения, – орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.

2 . Ν. Ν. Ν., директора..., 19.. года рождения, – орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.

Прошу также наградить орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени генерального директора и главного редактора православного издательства... , 19.. года рождения, которое за последний год выпустило более... наименований православных книг общим тиражом свыше... тыс. экз.

Все перечисленные лица ранее к общецерковным наградам не представлялись.

Вашего Святейшества недостойный послушник

Инструкция

Прежде чем приступить к написанию письма Патриарху , нужно чётко представить себе предмет вашего к нему обращения. Вы должны понимать, что церковный первоиерарх ежедневно несёт множество забот о судьбах церкви, поэтому тема вашего письма должны быть действительно важной. Убедитесь, что со своим вопросом вы не можете обратиться к представителям духовенства низших чинов, например, к местному епискому или митрополиту.

Начать письмо следует со следующего обращения к Патриарху (указывается над текстом письма в правом верхнем углу):
Его Святейшеству
Патриарху Московскому
и Всея Руси [имя Патриарха]
от [ваше представление].
Для всякого верующего православного христианина важно получить пастырское благословение, поэтому непосредственно начать повествование можете словами: «Владыко, благословите». Или: «Ваше Высокопреосвященство, благословите». Будет верным и следующее обращение: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко Патриарх, Милостивый Архипастырь и Отец!»

Текст вашего сообщения должен быть корректным и грамматически выверенным, он не должен содержать угроз, оскорблений и ненормативной лексики. В ходе повествования обращаться к Патриарху следует «Ваше Святейшество» или «Святейший Владыко». Излагайте свои мысли последовательно, простым и понятным языком, без использования жаргонизмов и диалектов. Будьте почтительны.
Будьте искренни и открыты, не пишите ничего, в чём вы не можете быть уверенным. Негоже обращаться к Святейшему Владыке с домыслами и сомнениями.
Титулы и звания Святейшего Патриарха следует писать с большой буквы.

Адресуйте своё письмо в пресс-службу Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, расположенную по адресу: 119034, Москва, Чистый переулок, 5. Ваше письмо дойдёт до предстоятеля РПЦ не сразу – сначала его изучат ответственные сотрудники Патриархии.

Полезный совет

Пример обращения к Патриарху:

Его Святейшеству,
Святейшему Патриарху
Московскому и всея Руси
Кириллу

ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО,
СВЯТЕЙШИЙ ВЛАДЫКО ПАТРИАРХ,
МИЛОСТИВЫЙ АРХИПАСТЫРЬ И ОТЕЦ!

Источники:

  • Правила обращения к священнослужителям

Годы советского атеизма практически искоренили из жизни наших сограждан официальный церковный этикет. Многие сегодня не знают, как надо обращаться к священнослужителям. И, если вдруг возникнет такая необходимость, человек, далекий от соблюдения церковных канонов, может попасть в неудобное положение. Особенно если у него в сознании отложились иностранные «падре» и «святой отец». На самом деле к священнику Русской Православной Церкви, особенно – к патриарху , надо обращаться в соответствии со специальными правилами.

Инструкция

Нужно отметить, что запросто поболтать с патриархом Московским и всея Руси вам вряд ли удастся. Его святейшество Владыко Кирилл хоть и ведет активно пастырскую работу и постоянно общается с народом, все его выходы в свет находятся под строгим контролем. За безопасностью главы РПЦ специальные службы следят не хуже, чем за безопасностью страны. Простых прихожан благословляет, говорит им напутственные слова. Долгим же диалогам, как правило, предшествует предварительная подготовка, можно даже сказать - .

Но если все-таки представится такой случай, обращаться к патриарху следует: «Ваше святейшество» и «Владыко» (ну или более современно: «Владыка»). Поскольку у принято просить благословение у священнослужителя на все действия, в том числе и при встрече, то уместнее будет сказать сначала: «Владыко, благословите». А потом уже говорить об основном, обращаясь к патриарху : «Ваше святейшество….»

В официальной письменной речи к патриарху можно обращаться словами: «Ваше Высокопреосвященство…»

Однако слова – это далеко не все в процессе общения. Жесты тоже имеют большое , они многое могут рассказать о человеке. Бывает, мирянин, желая показать, что он не чужд , начинает креститься при виде священнослужителя. Это неправильно. Встретившись со знакомым духовным лицом в общественном месте, воспитанный человек обязательно поздоровается, а воцерковленный может слегка склонить голову. При более тесном общении необходимо сложить правую ладонь поверх левой – таким образом вы показываете, что просите благословение. При обращении к патриарху действует то же правило.

Поскольку личной встречи не так легко добиться, то оптимальным вариантом станет . Письмо патриарху может быть обычным или отправленным при помощи электронной почты. Адрес, который требуется указать на конверте, можно найти на официальном сайте Русской Православной Церкви. Если вы являетесь представителем СМИ, а письмо официальное, то на этом же сайте можно найти пресс-службы Святейшего Патриарха Московского и всея Руси. Намного проще задать вопрос при помощи электронной почты. Адрес также указан на сайте.

Заканчивать письмо желательно следующими словами: «Смиренно припадая к деснице Вашего преосвященства». Не надо слишком назойливо обязывать патриархию к ответу словами «Надеюсь на скорейший ответ» или «Жду ответа».

В век небывалого развития новейших технологий написание писем не кануло в лету. Несмотря на все удобство общения через скайп, текстовые сообщения по-прежнему остаются востребованными.

ИЗ ПИСЕМ БАТЮШКЕ Здравствуйте, дорогой отец Владимир! Простите за такое вольное обращение, но вы стали для нашей семьи по-настоящему близким и родным человеком. От всех нас: мужа, сына и дочери я хочу поблагодарить вас хотя бы в письме. Полтора года назад я приехала к вам впервые с целым ворохом проблем и мучительно думала, как же уместить их в 2 вопроса. Но после проповеди все встало на свои места. Хочется всего и сразу, а начинать нужно с главного. А главным было то, что у моего мужа не было работы. Мой муж настоящий клад для меня: порядочный, добрый, работящий. Мы поженились еще в студенчестве, и он работал, а я занималась детьми. И вот единственный кормилец не мог найти работу. Конечно, это была и его вина. Он очень устал от бесконечных конфликтов, тяжелых ситуаций на работе, и решил, что деньги есть, нужно отдохнуть. Но деньги кончились, муж решил вернуться, да не тут-то было. Его вчерашние подчиненные стали начальниками и не желали брать на работу конкурента. Ничего не получалось, рушились даже «железобетонные» варианты. Муж был в шоке от такого поведения, казалось бы, близких людей. Вот тут мы и поняли, что значит: человек предполагает, а Бог располагает. Ведь карьера мужа складывалась очень удачно, и мы считали, что это исключительно из-за его ума и таланта. Оказалось, нет. По милости Божьей все давалось нам авансом. А теперь пришла пора испытаний. Но нет худа без добра: муж и раньше был верующим человеком, а теперь воцерковился. Мы стали лучше понимать друг друга, но сердце за него болело. Я услышала о вас и «рванула» моментально. По вашему благословению я стала читать акафист Николаю Угоднику. Мужу сначала показалось это сложным, но он вскоре стал читать без напоминания. Дела стали «волшебным» образом меняться. Хотя и не было хорошей работы, но у мужа стало получаться зарабатывать, да так, что смог собрать на свадьбу сыну. Беда в том, что это было просто «зарабатывание», как-то не очень правильно, да и общаться приходилось со «странными» людьми. Но муж не роптал, говорил, что знает, за что это с ним, хотя это и было настоящее унижение. И вот я приехала к вам во второй раз. К моему огромному изумлению, вы открыли мне проблему: винопитие. Я внутренне не согласилась, я ведь считаю, что у меня чудесный муж, но стала читать акафист Божьей Матери перед иконой «Неупиваемая Чаша». Мужу не сказала, боялась обидеть. Но он узнал, и принял это достойно. Стал читать оба акафиста сам. Вот тут и начались чудеса. Мало того, что исчезла его раздражительность. Наконец-то появилась работа, где он снова с людьми, с которыми работал в молодости. Конечно, успехов пока нет, да и трудно ожидать этого, но мужа окружают профессиональные, порядочные люди. Ему снова стало интересно, он ожил. У него много планов, а главное – глаза горят. Батюшка, муж просил низко кланяться вам и от всей души, всего сердца благодарит вас за все!!! Следующее чудо, которое произошло с нами по вашим молитвам, случилось с нашей доченькой. Мы приехали с ней к вам прошлым летом, когда она перешла в 11 класс. Девочка у нас совершенно не современная, настоящий «аленький» цветочек. К тому же математик. Выбор она сделала – экономический факультет МГУ. А денег у нас на репетиров не было совсем. Мы с мужем извелись, как ей помочь, да и боялись, что выбор не правильный. Дочка попросилась к вам. На проповеди она овила каждое ваше слово, услышала гораздо больше, чем я. А кода мы подошли к вам, вы как – то очень легко и радостно сказали, что она правильно все решила, что это ей на пользу и в будущем. Батюшка, каюсь, я подумала, что вы из жалости, ведь она у меня особенная. Я думала, вы просто хотите ее поддержать. Но дочка очень воодушевилась. Стала читать акафист святому Архангелу Михаилу. Не пропустила не единого разочка. Уже в сентябре начались невероятные успехи в гимназии, она и раньше хорошо училась, но тут стала выше всех похвал. Я ее хвалила, она в ответ: «Моей заслуги здесь нет. Отец Владимир благословил читать, и я читаю». Экзамены ЕГЭ сдала прекрасно, но впереди был «зверский» экзамен по математике специально в МГУ. Я с ума сходила, ведь подготовиться к нему очень трудно - это университетский уровень. Дочь получила 90 баллов! Как мы все с ума не сошли, не знаю! Благодарили Господа и вас, дорогой наш батюшка, каждую минуту. Дочь мало того, что поступила, куда мечтала, так еще и на бюджет! Мужу не приходиться «выворачиваться на изнанку». Казалось бы, мечты сбылись, но дочка продолжает читать акафист. Благослови, Господи, каждую вашу минуту. Как благодарить вас, батюшка?! Ну и последнее. У нас чудесный взрослый сын. Но как многие московские мальчики, не знавшие недостатка в женском внимании, вел развеселую жизнь. С какими только девицами он не встречался. Для многих это норма, но я сходила с ума. И вот он встречался с девочкой – мусульманкой. Для меня это было и радостно, и печально. Девочка чудо, а такой невестке можно только мечтать, но у нее оба родителя мусульмане, отец правоверный, т.к. араб. А ее крещении я и не мечтаю. Я очень переживала, т.к. девочка мне очень нравилась. Многие кружили мне у виска. Я приехала к вам. Вы очень тепло отозвались о девочке, сказали, что есть Божьей благословение на брак наших детей, я летела от счастья, сын очень обрадовался, т.к. знал, что для меня ее вероисповедание проблема. Вот уже год как дети поженились. Сын счастлив, невестка – чудо. Батюшка, самое огромное счастье, невестка забеременела, самое начало. Я очень надеюсь, внуки будут, по милости Божьей, православными, дети мне обещали. Не знаю, как молиться за будущего ребенка, ведь жена сына не крещеная, но прошу Господа о здравии младенца. Батюшка, написала много и не все, как хотела. Но видит Бог, я люблю вас всем сердцем. Вся наша семья бесконечно благодарна вам за все, и все хорошее связано с вашим именем. Благослови вас Господи, пусть Господь даруем вам здравии и долголетие, благополучия вам и всем вашим близким. Надеюсь, что когда-нибудь еще выпадет встреча с вами хотя бы на минуточку. р.Б. Ольга, г. Москва

К монаху, не имеющему духовного сана, обращаются: «честной брат», «отец». К диакону (архидиакону, протодиакону): «отец (архи-, прото-) диакон (имя)» или просто: «отец (имя)»; к иерею и иеромонаху - «Ваше Преподобие» или «отец (имя)»; к протоиерею, протопресвитеру, игумену и архимандриту: «Ваше Высокопреподобие». Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра». Повсеместно распространенное у нас обращение «матушка» в женских монастырях правильнее относить только к настоятельнице. Игумения женской обители сочтет вполне учтивым обращение: «Досточтимая матушка (имя)» или «матушка (имя)». Обращаться к епископу следует: «Ваше Преосвященство», «Преосвященнейший Владыка» или просто «Владыка» (либо используя звательный падеж славянского языка: «Владыко»); к архиепископу и митрополиту - «Ваше Высокопреосвящество» или «Высокопреосвященнейший Владыка». В Поместных Церквах православного Востока к архимандриту и вообще к монашествующему клирику, имеющему высшее богословское образование, обращаются: «Паносиологиотате» (Ваше Высокопреподобие; в корне слова добавляется слово «логос», имеющее в греческом языке следующие значения: слово, разум и т. д.). К иеромонаху и иеродиакону, не имеющим высшего богословского образования: «Паносиотате» (Ваше Преподобие). К священнику и диакону, имеющим высшее богословское образование: «Айдесимологиотате» (Ваше Преподобие) и «Иерологитате». К священнику и диакону, не имеющим высшего богословского образования, обращаются соответственно: «Айдесимотате» (Ваше Преподобие) и «Евлабестате». К любому правящему архиерею обращаются: «Себасмиотате», к викарному архиерею: «Теофилестате» (такое обращение может относиться и к архимандриту); к титулярному митрополиту (т. е. к архиерею, носящему почетный титул митрополита, но фактически не имеющему в своем управлении митрополии): «Панеиротате».

К Патриарху, именуемому в титуле «Святейшим», нужно обращаться: «Ваше Святейшество»; к Предстоятелю Поместной Церкви, в титуле которого содержится эпитет «Блаженнейший»: «Ваше Блаженство». Указанные правила обращения к духовным лицам следует соблюдать и в переписке с ними (личной или официальной). Официальные письма пишутся на специальном бланке, неофициальные - на обычной бумаге или на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и должностью отправителя (обратная сторона листа обычно не используется). Патриарху не принято посылать письмо на бланке. Примеры бланков, используемых при служебной переписке, будут приведены в следующем разделе. Всякое письмо состоит из следующих частей: указания адресата, обращения (адрес-титул), рабочего текста, заключительного комплимента, подписи и даты. В официальном письме указание адресата включает в себя полный титул лица и его должность, которые указываются в дательном падеже, например: «Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), Архиепископу (название кафедры), Председателю (название Синодального отдела, комиссии и др.)». К священнослужителям, находящимся на более низких иерархических степенях, обращаются более кратко: Его Высокопреподобию (Преподобию) протоиерею (или иерею) (имя, фамилия, должность); при этом фамилия монашествующего лица, если она указывается, всегда приводится в круглых скобках.

Адрес-титул - это почетный титул адресата, которым следует начинать письмо и который следует использовать в дальнейшем его тексте, например: «Ваше Святейшество» (в письме к Патриарху), «Ваше Величество» (в письме к монарху), «Ваше Превосходительство» и т. д. Комплимент - это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Личная подпись автора (не факсимиле, которое используется лишь при отправке письма по факсу) обычно сопровождается ее печатной расшифровкой. Дата отправки письма должна включать день, месяц и год; в официальных письмах указывается также его исходящий номер. Авторы-архиереи перед своей подписью изображают крест. Например: «+ Алексий, архиепископ Орехово-Зуевский». Такой вариант архиерейской подписи является по преимуществу русской традицией. Правила обращения к духовенству, принятые в Русской Православной Церкви, кратко иллюстрируются в следующей таблице.

Монашествующее духовенство

Белое духовенство

Обращение

Иеродиакон

Диакон (протодиакон, архидиакон)

Отец (имя)

Иеромонах

Иерей

Ваше Преподобие, отец (имя)

Игумен

Архимандрит

Протоиерей

Протопресвитер

Ваше Высокопреподобие, отец (имя)

Игумения

Досточтимая матушка

Епископ

(правящий, викарный)

Ваше Преосвященство, Преосвященнейший Владыка

Архиепископ

Митрополит

Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыка

Патриарх

Ваше Святейшество, Святейший Владыка


При письменном обращении к иерархам Поместных Православных Церквей следует помнить, что титул Предстоятеля Церкви - Патриарха, Митрополита, Архиепископа - всегда пишется с прописной буквы. Так же выглядит написание титула Первоиерарха Автономной Церкви. Если Первоиерарх носит двойной (тройной) титул Патриарха и митрополита (архиепископа), то все эти титулы также должны начинаться с прописной буквы, например: Блаженнейший Феоктист, Архиепископ Бухарестский, Митрополит Мунтенский и Добруджийский, Патриарх Румынский. Как правило, число «II» при имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия опускается. Необходимо учитывать, что на православном Востоке только Константинопольский Патриарх именуется «Ваше Святейшество», все остальные Предстоятели Поместных Церквей титулуются: «Ваше Блаженство», «Блаженнейший Владыка». Именно так Первоиерарх Константинопольской Церкви обращается и к Патриарху Московскому и всея Руси. Однако в традициях Русской Церкви принято именовать Патриарха всея Руси: «Ваше Святейшество». В Русской Православной Церкви выработаны стандартные формы письменного обращения к лицу, имеющему священный сан. Такого рода обращения именуются прошениями или рапортами (в отличие от заявлений, принятых в светском обществе). Прошение (по самому смыслу названия) представляет собой текст с просьбой о чем-либо. Рапорт также может содержать прошение, но чаще представляет собой документ информативного характера. Светский человек вполне может обратиться к духовному лицу с простым письмом, не называя свое обращение ни рапортом, ни прошением. Разновидностью церковной переписки являются письменные поздравления с праздником Светлого Христова Воскресения, Рождества Христова, днем Ангела и другими торжественными событиями. Традиционно текст таких поздравлений предваряется соответствующим празднику приветствием, например, в пасхальном послании это слова: «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!». Следует отметить, что в вопросах переписки форма писем часто не менее важна, чем само содержание. Говоря о общем стиле переписки, можно порекомендовать взять за образец письма и обращения иерархов Русской Православной Церкви, опубликованные в разные годы в «Журнале Московской Патриархии». Независимо от отношения к адресату, необходимо придерживаться в тексте письма предписанных форм вежливости, которые обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата и всякое изменение которых может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. Особенно важно соблюдать протокол международной служебной переписки - здесь важно оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом; принятый протокол строится таким образом, чтобы отношения между Церквами, государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности. Так, при упоминании в письме какого-либо духовного лица, особенно архиерея, не следует использовать местоимение третьего лица - «он»: лучше заменять его кратким титулом: «Его Преосвященство» (это относится и к устной речи). То же следует сказать и об указательных местоимениях, которые при обращении к иерархам заменяются титулованием, что подчеркивает ваше уважение к адресату (например, вместо: прошу Вас - прошу Ваше Святейшество); в некоторых странах (например, во Франции) только так можно обращаться к высоким духовным особам. При составлении официальных и частных писем определенную трудность представляет составление адрес-титула, т. е. первого предложения письменного обращения, и комплимента - фразы, завершающей текст. Наиболее распространенная форма адреса при составлении письма на имя Святейшего Патриарха: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко и милостивый отец!»

Эпистолярное наследие, оставленное нам выдающимися деятелями Русской Православной Церкви за всю ее многовековую историю, являет большое разнообразие форм адресования, а также комплиментов, завершающих письменные обращения. Думается, примеры этих форм, употреблявшихся в наиболее близких нам по времени XIX-XX веках, могут быть полезны и ныне. Знание и употребление в письменном общении членов Церкви таких оборотов значительно обогащает лексику, раскрывает богатство и глубину родного языка, а главное, служит выражением христианской любви.

http://pravhram.prihod.ru/articles/view/id/4990

Включайся в дискуссию
Читайте также
Приснились волосы во рту - толкование сна по сонникам
Где родился пророк Мухаммед и где похоронен?
Снится зайти в чужой дом