Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

В чем помогает икона «Введение во храм Богородицы»? Чудотворная икона «Введение Богородицы во Святая Святых.

Молятся о карьерном, творческом и духовном росте. Кроме того, обращаясь к ней, молятся об исцелении от различных болезней, а также об удачном замужестве.

Значение образа чудотворной иконы

Образ Царицы Небесной, который написан на иконе "Введение Богородицы во Святая Святых" имеет большое значение в христианской религии. На иконе увековечен момент, когда Дева Мария, поднимаясь по лестнице, входит в храм. При входе ее встречает первосвященник Захария, слева изображены ее родители - святые Иоаким и Анна. В самом центре запечатлена маленькая девочка - Дева Мария. Обыкновенный ребенок, маленькое чистое дитя, было рождено у обыкновенных родителей. Она была послана и благословлена Богом и теперь опять возвращалась к Нему.

Эта икона лишний раз подтверждает то, что мы всегда вернемся к нашему Господу. Во время мирской жизни не стоит никогда забывать о чистоте своей души и общении с нашим Господом.

Даты празднования иконы "Введение Богородицы во Святая Святых"

Торжество в честь Введения Царицы Небесной во храм, Православной церковью празднуется 21 ноября/4 декабря и относится к числу двунадесятых праздников, он устойчиво стоит в календаре. Праздник принят в честь тех событий, которые случились за много лет, до рождения младенца Христа. Давайте вспомним историю детства Богородицы. Супружеская пара Иоаким и Анна долго не могли родить ребенка. Отчаявшись, они дали слово: если у них появится младенец, то они предназначат его служить Господу. Вскоре Бог благословил их, и у них родилась дочь. Малышка была очень красивой и очаровательной. Когда Марии исполнилось три года, Иоаким и Анна решили выполнить обет и устроить девочку в храм для обучения.

Отец с матерью решили покинуть Назарет и отправиться в Иерусалим. Из проводов маленькой Богородицы устроили целое празднество. На торжество собрались все родственники, Деву Марию облачили в красивое платье расшитое жемчугом. Возглавляли этот ход девушки с горящими свечами в руках. Их путь к Иерусалимскому храму занял три дня. У порога храма их приветствовал первосвященник Захария.
Мать Богородицы, преподобная Анна сказала дочери: « Иди девочка моя к Богу, который даровал мне тебя". После она обратилась к Захарии: « Захария, я привела свою дочь, которую Господь даровал мне. Прими ее чистую и непорочную. Введи ее во Святую Святых, до того момента пока Господь не позволил сделать задуманное о Ней".

Малышка Богородица, не страшась, пошла вверх по ступеням. Это было чудом для всех. Поднявшись пятнадцать ступеней, она оказалась около ворот в храм. Первосвященник Захария был удивлен. Он взял малышку на руки и в этот момент к его душе прикоснулся Святой Дух. Захария как будто понял, что судьба для девочки уготовлена Богом и ввел ее во святая святых. Это значимое место в Иерусалиме хранило в себе каменные скрижали Завета с Десятью заповедями. Эти заповеди Бог дал еврейскому народу. В это святое место позволялось заходить только первосвященникам и то только раз в год.

Жизнь Богородицы при храме

После того как родители Девы Марии устроили ее на обучение, Иоаким и Анна вернулись в Назарет. Малышку поселили с остальными девушками. Девушки постарше обучали ее чтению, письму и рукоделию. Со временем чтение Писания и молитва занимали практически все свободное время у Богородицы. В редкие свободные часы Дева Мария вышивала, шила, пряла шерсть и лен. Мать девочки Анна старалась как можно чаще навещать дочку. Во время встреч святая Анна много разговаривала с дочерью, пытаясь укрепить в той веру и дух. В 12 лет Дева Мария решила уневеститься Богу, эти заботы поручили Иосифу Обручнику.

Толкование праздника

Введение Девы Марии во святая святых произошло в самом начале Рождественского поста. После того как случилось грехопадение пять с половиной тысяч лет назад, Господь промышляя о мире сотворил это событие. Поэтому этот праздник отмечается очень помпезно. В своей проповеди иеромонах Адриан сказал чудесные слова: " ...мы рады, что наконец-то в это падшем мире, появилось столь чудесное создание. Она была чиста и безгрешна, в силу своих подвигов ей позволили войти во святые святых, и она вошла, и ввела за собой весь человеческий род". Дева Мария вошла в храм, чтобы через несколько лет она помогла появиться на свет Богу нашему - младенцу Иисусу Христу. " Еще целый месяц до этого великого праздника, а мы уже проводим литургии, потому что мы слышим ангельское песнопение о том, что скоро на свет появится святой младенец и мы должны его встретить".
В день почитания иконы "Введение Богородицы во Святая Святых", 4 декабря, люди просят о хорошей карьере, о крепкой семье и удачном браке, о духовном и творческом росте. Конечно же, к ней обращаются за помощью об исцелении больных.


с. 208 ¦ 17. Введение во храм
()

ГРМ, инв. држ 2724.
XIV в. (Новгород?)
91 × 66.

Происхождение. Из Троицкой церкви погоста Кривое на Северной Двине (оттуда же происходят царские врата второй половины XIII в. (кат. № 4) и несколько более поздних икон) 1 . Вывезена экспедицией Наркомпроса РСФСР под руководством И. Э. Грабаря в 1920 г. Находилась в ЦГРМ, а после заграничной выставки 1929–1932 гг. поступила через Антиквариат в ГРМ в 1933 г.

1 О других иконах из погоста Кривое см.: В. И. Антонова, Н. Е. Мнева. Каталог древнерусской живописи [ГТГ], I. М., 1963, № 79, 308, 337, 338; II, № 652, 655, 1044; царские врата конца XV - начала XVI вв. в ГРМ ; см. о них: Э. С. Смирнова. О группе северодвинских икон XVI века . - «Культура и искусство древней Руси». Сборник статей в честь профессора М. К. Каргера. М., 1967, стр. 138–139, табл. XXV (деталь).

Раскрыта в ЦГРМ. Пробная расчистка (участок слева вверху) производилась в октябре - декабре 1920 г. Е. И. Брягиным; полностью раскрыта в октябре 1922 - феврале 1923 гг. И. И. Сусловым, фигуры Захарии и Иосифа раскрыты М. И. Тюлиным. Доски иконы склеены в сентябре 1925 г. столяром ЦГРМ А. Е. Шленским 2 .

2 ГТГ, Отдел рукописей, ф. 67, д. 79.

Доска сосновая, грубо тесаная, очень сучковатая, из трех частей, со следами двух тыльных накладных шпонок и остатками гвоздей от торцовых шпонок (возможно, более поздних). Сейчас составные части иконной доски склеены по стыкам и скреплены железными пластинами в торцах. Ковчег, паволока.

Сохранность. По правому стыку досок и на нижнем поле - остатки поздней записи и вставки. Крупные дыры от вышедших на лицевую сторону штырей, с. 208
с. 209
¦ прикреплявших накладные шпонки, залевкашены и затонированы. Надписи потерты. Сохранность живописи в целом хорошая.

Описание.

Сцена представлена на фоне зеленого трехглавого храма с серо-голубыми кровлями. В центре, перед черной аркой - фигурка Богоматери. Слева Захария и Иосиф, справа Иоаким и Анна (все с жестами предстояния) и пять несущих свечи дев с серьгами в ушах. Слева вверху, на ступенях лестницы - Богоматерь и летящий к ней ангел. Под сводами храма на цепях подвешены светильники с горящими свечами. Виден первоначальный рисунок светильников, не совпадающий с окончательным.

Одеяния киноварные, красно-коричневые (кирпичного оттенка), голубые, синие и вишневые, с пробелами в виде длинных мазков белилами (а на вишневых одеждах - голубой краской). Киноварные одежды - без пробелов. Лики написаны по коричневому санкирю мелкими сливающимися мазками розоватой охры. Белильные движки положены параллельно и веером.

Нимбы золотые с красной обводкой, фон и поля светло-желтые. Вокруг иконы широкая опушь в два тона - розовая и киноварная. Зеленая и синяя краски - жидкие, водянистые, плохо растертые, лежат неровным слоем.

Надписи киноварью, уставом. На фоне иконы вверху:

На фоне зеленого храма:

Иконография.

Сюжет изложен в так называемом «Протоевангелии Иакова» (VII , VIII) 3 . Когда Марии минуло 3 года, ее родители Иоаким и Анна решили отдать дочь на воспитание в Иерусалимский храм. В шествии к храму были приглашены участвовать иерусалимские девы со светильниками, чтобы увлечь ребенка. Первосвященник Захария благословил Марию в храме и поместил ее в санктуарии, на ступенях алтаря. Живя в храме, Мария чудесным образом получала пищу из рук ангела 4 .

К этой иконографической схеме, но в ином, допалеологовском стилистическом варианте, примыкает фреска Снетогорского монастыря во Пскове (см. J. Lafontaine-Dosogne , I, р. 155; II, р. 212).

В русском искусстве XIV в. этот тип представлен

  • миниатюрой Киевской Псалтири 1397 г. (см. «Лицевая Псалтирь 1397 года, принадлежащая имп. Обществу любителей древней письменности, № 1252, F. VI» [корректурные листы]. СПб., 1890, л. 62 об.; J. Lafontaine-Dosogne , II, р. 212),

6 Таковы, напр., фрески в Метрополии и в Перивлепте в Мистре, фреска 1346 г. в Бояне. Этот же вариант встречаем во фреске Волотова (J. Lafontaine-Dosogne , I, p. 158–159, 161, fig. 92).

Другая особенность издаваемого памятника заключается в том, что слева от Захарии представлен Иосиф, обычно в сцене «Введения» отсутствующий. По мнению М. В. Алпатова, мастер стремился изобразить в молитвенном предстоянии перед Марией всех относящихся к ней персонажей 7 . Ж. Лафонтен-Дозонь полагает, что фигура Иосифа могла попасть из композиции «Обручения Марии»; поскольку схема «Введения во храм» повлияла на иконографию «Обручения», то могло быть и обратное воздействие 8 .

7 О. Wulff, М. Alpatoff , S. 91–92.

8 J. Lafontaine-Dosogne , I, p. 161–162. Высказанное тут же предположение, что за Захарией мог быть изображен один из священников, как в капелле Теотокос в Гереме, несостоятельно: имеется надпись «Иосиф».

Характерны и позы. Захарию было принято изображать склоняющимся к Марии, а Иоакима и Анну - беседующими между собой или тоже склоненными. Здесь же позы почти одинаковы, чем создается простой и четкий ритмический строй изображения. Эти признаки указывают на архаизирующий характер иконы и на ее создание в народной художественной среде. Пояснительные надписи на иконе выделяются своей пространностью. Возможно, они свидетельствуют о том, что прототипом этой иконы была книжная миниатюра 9 .

9 Ср. длинный текст в миниатюре с «Введением во храм» в Менологии Василия II . - «II Menologio di Basilio II». (Codices e vaticanis selecti phototipice expressi, VIII). Torino, 1907, p. 198. В искусстве византийского круга было принято два варианта текстов надписей в сцене «Введения во храм»: «τὰ εἰσοδια τῆς Θεοτόϰος» («Введение Богородицы») и чаще «τα Ἄγια τῶν ἀγίων» («Святая святых»). См. об этом: J. Lafontaine-Dosogne. Sarica Kilise. - «Cahiers archéologiques», XII. Paris, 1962, p. 272; idem , I, p. 148–149.

Архитектурный фон.

Его составные элементы - храм, дверной проем, висящие светильники - можно толковать как зримое воплощение аллегорических образов богослужебных текстов. В «Каноне на Введение Богородицы» Георгия Никомидийского Богоматерь уподобляется храму, двери, светильнику: «...Будучи храмом и чертогом высшим небес, пречистая, ты водворяешься в храме Бога... Дверь преславная, недоступная разумению, отверзши двери храма Божия...» (Песнь 1); «Храм явился ныне прекрасным невестовместилищем и чертогом для девы...» (Песнь 3); «Дом Божий, принимая ныне дверь непроходимую, прекращает всякое служение подзаконное...Явившись храмом, чертогом и небом одушевленным, невеста Царя-Бога, ты посвящаешься ныне в храме подзаконном...» (Песнь 4); «...Ты, непознавшая брака дева, вошла внутрь храма Божия, как чистейший храм... Как многосвещный светильник, бого- невеста, ты воссияла ныне в доме Господнем...» (Песнь 5); «Закон дивно прообразовал тебя, чистая (как) скинию и божественную стамну, чудный кивот, завесу и жезл, неразрушимый храм и дверь Божию...» (Песнь 9) 10 .

10 E. Ловягин. Богослужебные каноны на греческом, славянском и русском языках. СПб., 1875, стр. 136–143.

В византийских композициях эти образы воплощены иначе, чем в рассматриваемой русской иконе. Действие происходит обычно на фоне не храма, а навеса-кивория. Как известно, начиная с раннехристианского времени, изображение кивория имело символическое значение 11 . Часто он был сокращенным обозначением, с. 210
с. 211
¦ «аббревиатурой» храма. В послеиконоборческое время в таких сценах, как «Введение во храм» и «Сретение», киворий символизировал Соломонов храм в Иерусалиме 12 .

11 Th. Clauser. Das Ziborium in der älteren christlichen Buchmalerei. - «Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen», I. Philologisch-historische Klasse, Jahrgang 1961, № 7, S. 191–208.

12 L. Birchler. Darstellung von Hängekuppeln auf Ikonen und Miniaturen. - «Miscellanea pro arte». Hermann Schnitzler zur Vollendung des 60. Lebensjahres am 13. Januar 1965. Düsseldorf, 1965, S. 171–178.

Врата в византийских композициях «Введения во храм» изображаются часто (хотя и не всегда), но не в виде дверного проема, а как затворенные или раскрытые царские врата. Встречаются и изображения светильников. В миниатюре ватиканской рукописи Гомилий Иакова , где показано водворение Богоматери в храм и ангел, приносящий ей пищу, представлен слуга, который вешает в храме зажженные лампады - символ Богоматери 13 . Лампады, свисающие из-под кивория, представлены в самой сцене «Введения во храм» во фреске 1192 г. в церкви Панагиа ту Араку в Лагудера на Кипре 14 (илл. стр. 211).

13 C. Stornajolo. Miniature delle Omilie di Giacomo monaco (Cod. Vatic. gr. 1162) e dell’Evangeliario greco urbinate (Cod. Vatic. urbin. gr. 2). (Codices e vaticanis selecti phototipice expressi, vol. I). Roma, 1910, tav. 29, p. 12.

14 A. H. S. Megaw. Background Architecture in the Lagoudera Frescoes. - «Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik», Bd. 21. Festschrift für Otto Demus zum 70. Geburtstag. Wien, 1972, fig. 4.

Таким образом, архитектурный фон издаваемой иконы расходится с общепринятой для этой сцены византийской традицией.

Неизвестны подобные примеры и среди сохранившихся ранних русских икон. Однако есть основания считать, что в русском искусстве существовала традиция (не дошедшая до нас в конкретных памятниках) именно так изображать архитектурный фон в некоторых изводах сцены «Введения во храм». Традицию фиксируют иконописные подлинники, в том числе и самый старый из сохранившихся новгородских - софийской редакции по списку XVI в. Там сообщается, что в иконах «Введения во храм» Богоматерь «стоит перед самыми дверми церковными; о трех версех и о пяти степенех» (вариант: «о пяти столпех») 15 . Нечто подобное описано и в другом подлиннике: «Церковь стоит о 3-х главах, а в ней пять столпов, а чистая сидит на месте в церкви, аки во шатре» 16 .

Об истоках этого архитектурного фона можно сделать несколько предположений. Прежде всего, можно рассматривать его как изображение русского деревянного шатрового храма. Именно такого мнения придерживаются, в частности, Н. Н. Воронин , Г. К. Вагнер . Однако для искусства этой относительно ранней эпохи не характерны подобные реалистические изображения «с натуры», причем не в виде второстепенной детали, а как существенный элемент композиции. Учтем, что перед нами не книжная иллюстрация, допускавшая известную свободу вариаций, а икона, моленный образ, прочнее зависевший от канона и отражавший реальную действительность опосредствованно. Поэтому справедливо учесть и другие возможные источники, образовавшие сложный комплекс и, вероятно, через множество промежуточных звеньев отразившиеся в северной русской иконе. Вспоминающиеся при взгляде на «Введение во храм» «архитектурные фронтисписы» в византийских и русских миниатюрах вряд ли могли послужить отправным пунктом для решения архитектурного фона в издаваемой иконе или в произведениях, описанных подлинниками. Как известно, эти миниатюры представляли собой символическое изображение санктуария, «святая святых». Иногда оно давалось само по себе, без каких-либо сцен или фигур, с престолом и светильниками 17 , а иногда служило обрамлением портрета с. 211
с. 212
¦ автора сочинения 18 или - гораздо реже - обрамлением какой-либо евангельской сцены или литургического обряда 19 .

17 См.

  • Н. Stern. Les representations des Conciles dans l’Église de la Nativité à Bethléem. - «Byzantion», XI. fasc. 1. Bruxelles, 1936, p. 101–152;
  • idem. Nouvelles recherches sur l’images des Conciles dans l’église de la Nativité à Bethléem. - «Cahiers archéologiques», III. Paris, 1948, p. 82–105;
  • В. Н. Лазарев. История византийской живописи, I. М., 1947, стр. 68, 293–294. прим. 11.

Этот мотив встречается в русском искусстве вплоть до очень позднего времени. Именно такое изображение - санктуарий, без фигур - видим в качестве выходной миниатюры в Часослове 1423 г. из Троице-Сергиевой лавры (ГБЛ) и в Псалтири 1424 г. из Кирилло-Белозерского монастыря (ГРМ). В центральном проеме - престол, на этот раз с голгофским крестом и орудиями страстей, вверху - висячий светильник; в боковых проемах - висячие светильники, а ниже - оградки в виде балюстрад, завершенных треугольничками. Возможно, это тоже светильники, но стоячие, располагавшиеся на архитраве ограды, отделявшей алтарь.

О таких светильниках-канделябрах см.:

  • A. Grabar. Quelques reliquaires de Saint Démétrois et le Martyrium du Saint à Salonique. - «Dumbarton Oaks Papers», 5. Cambridge (Mass.), 1950, p. 21–22;
  • idem. Quelques observations sur le décor de l’église de Qartāmīn. - «Cahiers archéologiques», III. Paris, 1956, p. 83–91.

На связь этих русских миниатюр с византийской традицией изображения санктуариев указал А. Стерн (Н. Stern. Nouvelles recherches sur les images des Conciles dans l’église de la Nativité a Bethléem, p. 104).

Вероятно, особым вариантом этой же темы - изображение санктуария, без фигур - являются миниатюры-фронтисписы в некоторых русских (новгородских) рукописях XIV в. с тератологическим орнаментом. Внутри храма, под свисающим светильником представлены не престол, а царские врата, распахнутые или затворенные (Псалтирь, ГПБ, F. п. I. 2 , так называемая «Коневская Псалтирь», ГПБ, F. п. I. 4 .

См. Е. Э. Гранстрем. Описание русских и славянских пергаменных рукописей Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина . Л., 1953, стр. 51–52, табл. 3.

18 См.

  • «L’art byzantin - art européen». Athènes, 1964, № 358, 359;
  • В. Н. Лазарев. Живопись и скульптура Киевской Руси. - «История русского искусства», I. М., 1953, стр. 230–231).

Все эти храмы-рамки отличаются от архитектурного фона во «Введении во храм» и стилистически (они представляют собой плоскостные, декоративные обрамления), и по значению: они подчеркивают сакральный смысл того сочинения, которому сопутствует миниатюра. Растения по сторонам храма и внутри его контура ассоциируют композицию с образом рая, а животные и птицы - с образом живоносного источника ( Псалом XLI, 2), подчеркивая, что священный текст есть сам по себе источник спасения 20 .

  • P. A. Underwood. The Fountaine of Life in Manuscripts of the Gospels. - «Dumbarton Oaks Papers», 5. Cambridge (Mass.), 1950, p. 43–138;
  • T. Velmans. Le décor sculptural d’une fenêtre de l’église de Kalenic et le thème de la Fontaine de Vie. - «Зборник за ликовне уметности», 5. Нови Сад, 1969, стр. 90.

Не исключено, что в русской иконе развита малоизвестная иконографическая схема «Введения во храм». Архитектурный фон можно толковать и как переосмысление островерхого шатра - кивория вроде фрески в Лагудера: проявление склонностей провинциального народного творчества, с одной стороны, к конкретизации и наглядности действия, а с другой - к развитому антуражу, подобно тем вкусам, которые сказываются в восточно-христианском искусстве (ср. с осеняющими целые сцены навесами, арками, храмиками в малоазийских фресках).

Вкус к изображению храма в разрезе, фронтально поставленного, заполняющего фон, был в XIV в. широко распространен в русском искусстве, хотя это касается преимущественно «малых» форм. Такие храмы можно видеть в клеймах житийных «Никол» 21 . Икона из погоста Кривое напоминает одно из таких клейм, увеличенное до размеров самостоятельного произведения. Но в очертаниях храма есть и необычные элементы: излом центральной пары устоев вверху, тройные висячие арочки, круглые окошки-люкарны, т. е. то, что характеризует не завершение, а сами аркады, интерьер храма. Они вызывают в памяти архитектурные обрамления в западноевропейских миниатюрах романского и даже дороманского периода. Сюжет «Введение во храм» был не характерен для дороманского и романского искусства 22 . Полагают, что в тех редких случаях, когда он появляется, схема его навеяна византийскими образцами. При этом сцена оказывается перенесенной в храм 23 . Ассоциации с иконой из погоста Кривое вызывают западные изображения «Сретения» - сцены, сходной по композиционной схеме. Ср.

25 D. C. Shorr. The Iconographic Development of the Presentation in the Temple. - «Art Bulletin», XXVIII, № 1 (March 1946), p. 17–32.

Возможно, архитектурный фон иконы есть результат слияния многих элементов: это и итог развития местной традиции (впечатления от реальных построек), и переосмысление византийской схемы, и очень отдаленная реплика каких-либо западных изображений, имевших хождение в Новгороде. Намек на последнее уже высказал в свое время А. И. Некрасов . В связи с иконой «Введения во храм» стоит напомнить о бронзовых романских вратах Новгородской Софии (XII в.), где несколько евангельских сцен обрамлены характерными храмиками. Романские архитектурные мотивы бытовали и в новгородской мелкой пластике 26 . Отметим сходство фона «Введения во храм» с храмиками в новгородских каменных иконках, изображающих «Гроб Господень»: в обоих случаях показан Иерусалим, символически передаваемый новгородцами через образ многоверхого храма.

26 А. В. Рындина , стр. 229–230.

Но, при предполагаемой сложности иконографических истоков архитектурного фона, сильнее всего в нем ощущается русский национальный колорит 27: его придают луковичные главки. Как известно, именно в завершении допускалось в средневековых обрамлениях наибольшее разнообразие вариантов, и в руках мастера из новгородской или северной провинции, создавшего «Введение во храм» (или в творчестве целой цепи его предшественников) сложные и, как мы думаем, неоднородные истоки композиции оказались преобразованными в духе местных народных вкусов. с. 212
с. 213
¦

27 Н. H. Воронин , стр. 221–222.

Датировка и атрибуция.

В литературе имеются колебания: М. В. Алпатов отнес икону ко второй половине или концу XIV в., А. И. Анисимов и И. Э. Грабарь - к XV в., В. И. Антонова - к XIII в.; остальные расхождения - между началом XIV в. (М. В. Алпатов , В. К. Лаурина ), первой половиной XIV в. (В. Н. Лазарев , Г. И. Вздорнов ) и просто XIV в., как указывается другими.

В стиле иконы много архаических элементов. Мелкие, свисающие округлыми складками и как бы обволакивающие драпировки напоминают о приемах живописи XII - раннего XIII в. Рельефность фигур и интенсивный яркий цвет восходят к традициям XIII в. Однако упрощенность образа и живописных приемов говорят о создании иконы уже в XIV в., притом в провинциальной среде.

Проблемы, возникающие при датировке «Введения во храм», сходны с теми трудностями, которые встают при определении близкого по стилю и тоже архаизирующего памятника - «Рождества Богоматери » из собрания С. П. Рябушинского в ГТГ (кат. № 14). Кроме «Рождества Богоматери», определенное стилистическое родство с «Введением во храм» обнаруживает житийный «Никола» из погоста Озерёво в ГРМ (кат. № 13), созданный несколько ранее.

В отличие от этих произведений, «Введение во храм», вероятно, отражает не только новгородскую, но и иную (северную - вологодскую и через нее - среднерусскую) художественную традицию. Самую тесную стилистическую аналогию этой иконе составляют иконы архангелов Михаила и Гавриила с. 245
¦

Введение во храм Пресвятой Богородицы, двунадесятый непереходящий праздник, отмечаемый Православной Церковью 4 декабря 2018 года в честь легендарного события, описанного в апокрифах, которому посвящена и икона «Введение во храм Пресвятой Богородицы».

Родители Пресвятой Богородицы, праведные Иоаким и Анна, долгое время не имели детей. Молясь о даровании им ребёнка, они дали обет Господу посвятить будущее дитя служению Богу.

Когда Приснедове Марии исполнилось три года, Иоаким и Анна решили исполнить данное ранее обещание. Они привели дочь в Иерусалимский храм, где ее встретил первосвященник Захария.

Мария поднялась по 15 большим ступеням лестницы, не оборачиваясь назад, что вызвало восхищённое изумление первосвященника, который радостно раскрыл ей объятья. Люди, которые находились в храме, также были удивлены этому. Мария осталась жить в храме.

Что изображено на иконах, посвященных этому событию, в чем заключается значение иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы», в чем помогает эта икона? Об этом и пойдет наш рассказ.

За несколько веков сложились определенные каноны написания икон «Введение во храм Пресвятой Богородицы». В центре изображают Деву Марию. С одной стороны от нее стоят родители, с другой изображен встречающий девочку первосвященник Захария.

Также изображается лестница, по которой поднялась маленькая Мария, и Иерусалимский храм, где она воспитывалась до 14 лет.

Значение иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы» заключается в прославлении подвига Приснодевы Марии, с раннего детства посвятившей свою жизнь Богу, и ее благочестивых родителей.

В чем помогает икона «Введение во храм Богородицы»?

Считается, что этот образ помогает женщинам исцелиться от бесплодия. Верующие также просят Богородицу об исцелении от различных болезней.

Молитва, произносимая в этот день всеми верующими, воздает хвалу Приснодеве Марии и просит о заступничестве Божией Матери перед Господом за каждого молящегося.

К этой иконе также обращаются с просьбами об укреплении в вере, прощении грехов. Родители молят о здоровье и благополучии своих детей. Богородицу также просят о наставлении детей в православной вере, о том, чтобы они выросли добрыми и хорошими людьми.

В православном мире иконы Божией Матери имеют огромное значение. Их невероятная сила помогает каждому преодолеть невзгоды, излечиться от недугов и найти верный путь в жизни.

Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы отражен на иконе. Это событие связано с историей Девы Марии, родители которой выполнили данный Богу обет и отдали свою долгожданную дочь во служение Господу. Долгое время они были бездетны, и Господь даровал им ребенка.

История иконы

История праздника известна из древнейших источников девятого века. Он упоминается в «Протоевангелии Иакова», а также в латинском Евангелии, в некоторых древних библейских книгах. Написанная в честь великого действа, икона обладает неимоверной силой. Как известно, маленькую Марию в храм привели родители, Иоаким и Анна. Они молились Высшим Силам о даровании им ребенка и поклялись, что отдадут его во служение Богу. Появление на свет долгожданной дочери не оставило сомнения супружеской чете: Божественное провидение свершилось, и они смогли насладиться счастьем быть родителями. В три года Марию отвели в храм, где она продолжила свою жизнь и учение.

Описание иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы»

На иконе изображена Мария, которая стоит перед входом в храм Господень. На ее лице мы видим совершенно взрослое выражение, указывающее на незаурядный ум и силу духа. Рядом с ней склонился в поклоне первосвященник Захария. С левой стороны изображены родители Марии. Духовный подвиг, совершенный Марией, был началом нового витка истории. По достижению возраста двенадцати лет Дева Мария решила всю жизнь посвятить служению Господу, и ее наставником стал Иосиф Обручник.

Где находится икона «Введение во храм Пресвятой Богородицы»

Многие храмы, церкви и монастыри России освящались в честь Богородицы. Сейчас икону можно найти во многих уголках страны, и к ней ежедневно обращаются православные с просьбами и благодарностью за защиту и покровительство. Самые древние иконы вы найдете в музеях России. Наиболее известны следующие места:

  • Третьяковская галерея в Москве;
  • Русский музей в Санкт-Петербурге;
  • Музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева в Москве.

Иконе можно поклониться в Сергиевом-Посаде, во Владимире, в поселке Палех Ивановской области, в Костроме, в Пскове, в городе Кириллов Вологодской области, в Омске, в городе Каргополь Астраханской области.

Практически в каждом таком музее есть изображение Богородицы, которая отправляется во служение Господу.

Также в России насчитывается не менее четырех сотен храмов, посвященных одноименной иконе. Наиболее известны следующие:

  • одноименные церкви в Москве, на улице Самокатной, в Барашевском переулке;
  • в Сергиевом-Посаде, проспект Красной Армии;
  • в Козельске, Калужской области;
  • в Иванове, на улице Базисной;
  • в Пскове, на улице Набат;
  • в Туле, на улице Герцена;
  • в Курске, на улице Дубровинского;
  • в Брянске, на улице Кулькова.

Почти в каждой церкви населенных пунктов России есть список с иконы «Введение во храм Пресвятой Богородицы», которому поклоняются миллионы прихожан.

В чем помогает икона «Введение во храм Пресвятой Богородицы»

Перед иконой молятся о продвижении по работе, об исцелении от всевозможных болезней. Нередко обращаются к иконе с просьбами о хорошем замужестве. Люди творческих профессий обращаются к святыне в надежде раскрыть свой дар. Просят подмоги и в любых сложных делах, при решении непростых вопросов. Каждый получает Божественную поддержку и обретает душевный покой.

Дата празднования

Дата почитания иконы совпадает с одноименным праздником. Празднование сопровождается торжественным богослужением, а в народе дату 4 декабря считают началом зимы. По народным традициям с этого дня крестьяне пересаживались с телег на сани, которые украшали разноцветными лентами. В это время молодожены, заключившие брак по осени, выезжали на смотрины, чтобы показать себя всей деревне. Традиционно на праздник готовят подарки для детей. Особенное внимание уделяют девочкам: для них шьют подарочных тряпичных кукол.

Молитва перед иконой «Введение во храм Пресвятой Богородицы»

«Пресвятая Дева Мария, защитница и заступница рода людского! К Тебе обращаемся в искренних молитвах своих. Своим обетом Ты отдала себя во служение Господу нашему Всемогущему да породила дитя, Спасителем названного. Молим Тебя, не оставь нас в час тревог и смятения. Помоги справиться со всеми трудностями и с честью выдержать испытания. Ниспошли благодать на нас и на весь род людской. Дай сил бороться как с врагами, так и с недугами. Не дай оступиться и помолись Господу за души грешные наши. Аминь».

Празднование Введения во храм Пресвятой Богородицы ежегодно совершается 4 декабря. В этот день вы можете посетить церковь и помолиться о своем здравии, попросить у Высших Сил защиты и покровительства. Проведите время с семьей, чтобы укрепить узы, связывающие вас. Желаем вам всего самого наилучшего, и не забывайте нажимать на кнопки и

Изображения Богородицы занимают исключительное место в христианской иконографии, свидетельствуя о Ее значении в жизни Церкви. Почитание Богородицы основывается на догмате о Боговоплощении: «Неописанное Слово Отчее, из Тебе, Богородице, описася воплощаемь».

Поэтому впервые Ее изображение появляется в таких сюжетах, как «Рождество Христово» и «Поклонение волхвов», получив свое обоснование в евангельском тексте. Отсюда развиваются впоследствии и другие иконографические темы, отражающие догматический, литургический и исторический аспекты почитания Богородицы.

Те же события, которые не описаны в Евангелии, вошли в иконописную традицию из апокрифических источников. Вполне благочестивые, но неканонические произведения Церковь не только не запрещала читать, но и использовала в церковной практике. Например, иконы Рождества Пресвятой Богородицы, Введения во храм Пресвятой Богородицы написаны на основе протоевангелия Иакова, а икона Сошествия во ад - на основе евангелия Никодима. Историчность этих текстов небезупречна, но Церковь всегда видела в них большой назидательный смысл, и потому они сохранились в Предании.

Иконография праздника Введения во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии (21 ноября/4 декабря) основана на протоевангелии Иакова: «И вот исполнилось Ребенку три года, и сказал Иоаким: “Позовите непорочных дочерей иудейских, и пусть они возьмут светильники и будут стоять с зажженными (светильниками), чтобы Дитя не воротилось назад и чтобы полюбила Она в сердце Своем храм Господень”. И сделали так по дороге к храму Господню. И жрец принял Ее и, поцеловав, дал благословение, сказав: “Господь возвеличит имя Твое во всех родах, ибо через Тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление”. И посадил Ее на третьей ступени у жертвенника, и сошла на Нее благодать Господня, и Она прыгала от радости, и полюбил Ее весь народ Израиля. И ушли Ее родители, удивляясь и вознося хвалу Господу, что Дочь не повернула назад. Находилась же Мария в храме Господнем, как голубка, и пищу принимала из рук Ангела».

Празднование Введения Богородицы во храм, по мнению историков, начинается с восьмого столетия. Пребывание Пресвятой Отроковицы в храме, где Она постигала полноту духовной мудрости и смирения, является прообразом будущих христианских монастырей. Именно поэтому многие монастыри и храмы на Руси устраивались в честь праздника Введения. Например, всемирно известным Введенским монастырем является Оптина пустынь.

Иконография праздника мало изменялась со временем и содержит основные типичные черты. В центре – Пресвятая Дева. Трехлетняя Мария одета в характерный для всей богородичной иконографии мафорий, который исторически являлся одеждой замужних палестинских женщин. Фигурка Пресвятой Девы изображена значительно меньше других фигур, но весь Ее облик – не детский. Этой деталью подчеркивается и настоящее особое избранничество Святой Юницы, и грядущее великое предназначение Божией Матери. Святые праведные Богоотцы изображены или рядом со святой Младеницею, или же позади сопровождающих Ее дев. Первосвященник Захария в поклоне склоняется к будущей Пресвятой Богородительнице. Экспрессия образов подчеркнута позой младенца Марии, восходящей на ступень храма. Этот мотив соответствует рассказу протоевангелия о том, что, к удивлению присутствующих, Богородица самостоятельно поднялась на 15 высоких ступеней иерусалимского храма. Иконография праздника символически отображает торжественную процессию – сопровождение Пресвятой Девы в храм Божий, где Она будет возрастать до невиданного для земного человека духовного подвига. В верхнем углу иконы за фигурой первосвященника помещена характерная сцена: Пресвятая Дева принимает пищу от Ангела.

Традиционно принято изображать Богородицу в одеждах двух цветов: вишневом мафории (модификация красного цвета), синей тунике и голубом чепце. На мафории, как правило, изображаются три золотые звезды – как знак ее непорочности («непорочно зачала, непорочно родила, непорочно умерла») и кайма – как знак ее прославления. Сам плат – мафорий – означает Ее материнство, голубой (синий) цвет платья – девство.

Иконография Введения и принципы расположения этой композиции в системе храмовой росписи, соотношение ее с другими богородичными сценами и сценами земной жизни Христа соответствуют основным темам песнопений службы праздника. Важнейшая из них – тема Богородицы как одушевленного храма, вместившего невместимого Бога: «Днесь боговместимый храмъ, Богородица, въ храмъ Господень приводится» (2-я стихира на литии). Композиция представляет собой процессию, направляющуюся к храму в виде кивория на тонких колонках, находящегося внутри невысокой ограды. В открытых (иногда затворенных) дверях ограды, которые напоминают царские врата иконостаса, навстречу Богородице склоняется первосвященник Захария, за которым виден церковный престол. Изображение распахнутых или закрытых врат соотносится с песнопениями службы, которые называют Богородицу «Двере Господня». Например: «къ Нейже дивяся Захариа вопияше: Двере Господня, храма отверзаю Тебе двери» (1-я стихира на стиховне). Этот эпитет в отношении к Богородице основан на видении прор. Иезекиилем таинственного храма, затворенными дверями которого входит и выходит Господь (Иез. 43. 1–7, 44, 1–4). Это пророчество, которое читается в качестве паримии на службе Введения, является прообразом приснодевства Богородицы.

В памятниках 9 – 13 вв. во главе процессии вслед за Богородицей изображаются Ее родители, которые вручают Ее священнику как дар, обещанный Богу; за Иоакимом и Анной – девы, держащие в руках горящие свечи. Такое построение композиции соответствует теме прославления Богородицы как чистой жертвы Богу: «Въ храмъ Тя принесоша, Всенепорочная Чистая… яко жертву чисту» 6-й тропарь 8-й песни 2-го канона). Эта жертва понимается как приготовление, прообраз той жертвы, которую принесет Сам Господь. Не случайно в системе храмовой росписи нередко сопоставляются композиции «Введение во храм» и «Сретение Господне».

В палеологовскую эпоху в иконографии Введения акцент смещается в сторону евхаристического понимания события. Иоаким и Анна изображаются замыкающими шествие (Кралева церковь в монастыре Студеница), девы со свечами окружают Богоматерь, Которая тоже иногда изображается со свечой в руке. В сцене питания Богоматери, сидящей на ступени Святая Святых, слетающим к Ней с небес Ангелом, евхаристическое значение эпизода подчеркивается размером хлебца и четким изображением на нем креста (Хиландар). Эта тема также продиктована песнопениями службы Введения: «Небеснымъ воспитана Дево хлебомъ верно въ храме Господни, родила еси мiру жизни хлебъ, Слово» (3-я стихира на хвалитех).

Юлия Клюева

Информационно-аналитический портал «Православие и современность»
(http://www.eparhia-saratov.ru)

Включайся в дискуссию
Читайте также
Информационный портал по безопасности
Noize MC:
Ёлка - Вот это, да! (NEW). Кто сказал, что ёлка и кошка - это несовместимо? Елка кто сказал