Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Словарь для айфона. Использование T9 на iPhone

Ещё одной полезной утилитой в нашем багаже знаний станет больше… Dict А-Я для iPad (толковый и орфографический словари) – таково полное название приложения. В общем, до того как попробовал, я и не понимал насколько это нужная штука.

Я редко себе позволяю цитировать iTunes, но тут наверное стоит перечислить словари, которые встроены в приложение. Итак, за 3.99 мы имеем следующие установленные словари (что приятно, ничего докупать не нужно – это укор в сторону Lingvo):

1. Полный орфографический словарь русского языка под редакцией В.В. Лопатина (158 103 слов), обозначены ударения.
2. Словарь синонимов Н.Абрамова (19 107 слов).
3. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка под ред. Ефремовой (123 999 слов).
4. Толковый словарь живого великорусского языка Даля (43 460 слов).
5. Толковый словарь русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова (88 279 слов).
6. Этимологический словарь Фасмера (17 256 слов).
7. Словарь иностранных (заимствованных) слов и латинских выражений (16 627 слов).

Я уж не знаю какие права имеет разработчик приложения на эти словари, но то, что он из них сделал отличный продукт – бесспорно. Посмотрим на функционал приложения Dict А-Я.

Ищем слово, получаем толкование его с разных словарей. Обратите внимание на форматирование получившихся статей. Всё красиво, но есть статьи, из словаря Даля или в этимологическом словаре Фасмера, которые идут сплошным текстом…

Поиском программа отличилась – можно искать как слова из словаре, так и слова внутри статей.

Ещё важная особенность словаря – возможность уменьшать или увеличить шрифт. Делать это можно как через менюшку, так и жестами (гораздо быстрей получается)…

В общем, тут больше и добавить то нечего, но напоследок забавный факт. Просматривая отзывы к программе в App Store, наткнулся на отзыв нашей постоянной читательницы lliel .

Мир тесен! :)

Вывод: Dict А-Я – добротная программа за свои деньги. Разработчик грамотно использовал несколько электронных словарей, прикрутив к ним удобную оболочку. Конкуренты стоят на порядок дороже и не факт, что обладают сравнимыми характеристиками.

Когда вы печатаете тексты, электронные письма или заметки на своем iPhone, словарь iPhone помогает, предлагая на выбор слова, которые вы пытаетесь ввести. Он также корректирует слова, которые, по мнению программы, введены неправильно. Иногда можно напечатать слово без ошибки, но словарь его не распознает. В этом случае iPhone предложит исправление или же заменит слово похожим. Чтобы избежать этого, добавьте свои слова в словарь iPhone. После того как вы добавите нужные слова, ваше устройство больше не будет предлагать замены при вводе.

Шаги

  1. 1 На домашнем экране iPhone нажмите на иконку с изображением шестеренки. Откроется меню настроек вашего устройства.
  2. 2 Выберите пункт "Основные". Появится меню основных настроек.
  3. 3 Перейдите в "Клавиатура". В меню основных настроек немного пролистайте вниз и выберите "Клавиатура".
    • Когда откроется меню настроек клавиатуры, проверьте, чтобы были активны следующие параметры: Автокоррекция, Правописание и Быстрая клавиша ".".
  4. 4 Нажмите на "Добавить сокращение" или "Замена текста". Это зависит от версии iOS вашего iPhone.
  5. 5 Чтобы добавить новое слово, нажмите на плюс или "Редактировать".
  6. 6 В поле "Фраза" введите слово, которое хотите добавить. Поле "Сокращение" можно оставить пустым. Когда закончите, нажмите "Сохранить".
  7. 7 Готово. Теперь можно видеть и использовать добавленное слово без его автокоррекции.

Каждый владелец iPhone попадал в ситуацию, когда его айфон заменял введенное вами слово на свое, которое есть в его словаре. Все мы знаем, что такое автокоррекция. И иногда она начинает надоедать, когда ты быстро печатаешь «новое» слово и нажимаешь пробел, чтобы начать писать следующее, ваш iPhone, предположив, что вы ошиблись, заменяет ваше слово на какое-то другое, и вам приходится возвращаться назад, удалять то слово, которое предложил вам iPhone, и вводить заново свое. Знакомо? Существует даже специальный сайт « », где собраны забавные скриншоты переписок.

Этот пост будет полезен тем людям, чей айфон запомнил новое слово или неправильное написание слова, и теперь вы хотите, чтобы он забыл это.

Возможно, вы удивитесь, но существует более, чем один способ решения данной проблемы.

1. Сброс

Если словарь на вашем iPhone состоит из месива неправильно написанных слов и ошибок, то вы, наверное, захотите его сбросить. Это можно сделать, перейдя в Настройки → Общие → Сброс → Сброс словаря клавиатуры (Reset Keyboard Dictionary). Это вернет словарь айфона к первоначальному виду, и эти странные опечатки будут забыты.

Кстати, как вы видите сами, в этом окне также можно сбросить расположение иконок приложений (Reset Home Screen Layout). Тогда стандартные приложения расположатся так, как их расположила Apple, а сторонние - по алфавиту.

2. Игра “x”

Хотя опечатки могут сильно раздражать, если вы не хотите сбросить свой словарь и потерять все те слова, на которые вы потратили месяцы, обучая свой айфон, есть и другой способ.

Напишите слово с ошибкой и, когда над словом появится автокорректор, нажмите на “x”. Сделайте это пять раз. После пятого раза слово будет забыто.

Это как новая удивительная игра. Кто бы знал!

Задумывались ли вы над тем, что американцы никогда не занимаются переводом? Я говорю не о дипломатах и мексиканских пограничниках, а о простом американском ребенке, толстенькие пальцы которого не знают сочетания клавиш «⌘Пробел». Ему не нужен «Punto Switcher», не нужен «Lingvo» и даже «Google Translate». Но вы живёте в России, и Купертино вам только снится.

Просторы интернета вы бороздите со словарём подмышкой, а домашняя работа по английскому языку превращается в непрекращающийся ад с посекундным переключением между программами. Сегодня мы в очередной раз вернём радость в вашу жизнь, сэкономим на курсах по английскому языку и улучшим карму. Потому что теперь вам достаточно лишь прикоснуться к слову, чтобы перевести его.

Apple так сильно заботится о своих американских покупателях, что даже придумала для них программу «Словарь», которая показывает всплывающее определение слова при тапе на него тремя пальцами (в iOS тройной тап заменяется выделением слова и нажатием кнопочки «Дать определение»).

Не знаю, откуда взялась такая нужда в толковом словаре, но, с другой стороны, ждать чудес от людей, знающих только родной язык, не приходиться. Тройной тап — это грация в чистом виде, грация на кончиках пальцев, и жалко тратить её на сомнительные вещи вроде определения из эппловского словаря. Давайте используем её на что-то действительно полезное. Сегодня мы немножко пошалим и научим наш Mac/iPhone/iPad переводить при помощи словарей Lingvo. Да, мы знаем, что Lingvo стоит бешеных денег, но кто сказал, что все прекрасное в мире продаётся за деньги?

Как сделать в OS X

В первую очередь, нам необходимо заполучить сами словари. Искать следует в гугле по запросу «Словари Lingvo 12 для Mac OS X 10.4+». Качаем, распаковываем, ничего сложного. Словари должны представлять собой файлы с расширением «.dictionary» и иконкой белого кирпичика «Lego». Потом открываем Finder и идём в Macinstosh HD/Библиотеки/Dictionaries, и скидываем в папку «Dictionaries» все скачанные словари. Готово, мы запихнули в чудо-программу «Словарь» словари Lingvo. Теперь открываем программу, заходим в настройки и отмечаем галочкой то, что нам необходимо.

Я рекомендую оставить все скачанные словари, потому что никогда не знаешь, где окажешься в следующую секунду: статья в Википедии про Всемирный Оргазм или сборник самых тупых цитат Джорджа Буша . Всё, отныне перевод любого слова сводится к наведению на него мышкой и тройному тапу по тачпаду. Блеск:

Как сделать в iOS 7

Здесь всё будет несколько сложнее, хотя идея остаётся прежней. Закрытость мобильной системы не позволяет ковыряться во внутренностях «Словаря», поэтому нам придётся скачать другую программу, которая будет исполнять роль хранилища для словарей Lingvo. Ей станет «Dictionary.Appender», которая бесплатна и есть в App Store.

После скачивания программы подсоединям iOS-устройство к компьютеру, открываем iTunes и выполняем следующую последовательность действий:

1. Заходим в меню устройства.

2. Открываем «Программы»

3. Листаем вниз до «Общих файлов», в списке программ будет наша «Dictionary.appender»:

4. Кликаем на неё и перетаскиваем все интересующие нас словари на правую часть экрана, в поле «Документы Dict.Appender» (перетащить можно те же файлы, что мы использовали при установке словарей в OS X).

5. Затем, не отключая устройство от компьютера , открываем в нём (iOS-устройстве) скачанную ранее «Dictionary.appender» и листаем вниз, пока не найдём наш словарь:

6. Жмём на него и устанавливаем:

Здесь есть один неприятный момент: программа позволяет бесплатно установить только один словарь и при попытке поставить второй выдаёт вот такое мерзкое сообщение:

Если даже вы зальете в неё кучу словарей, как делали в OS X, то всё равно пользоваться она разрешит только одним. Поэтому я рекомендую установить универсальный словарь, файл которого называется «LVLingvo UniversalEnRu.dictionary». Теперь проверяем:

Даём «определение» (Ха-ха-ха):

На этом всё. Если после этой статьи серверы англоязычной Википедии лягут от наплыва россиян, сжигаемых тягой к знаниям, то мы тут ни при чём, так и знайте.

Включайся в дискуссию
Читайте также
15 монастыри и монахи в псковском крае
Строим храм чуда архангела михаила в хонех
Житие святой мученицы Иулии (Юлии) Святая мученица иулия