Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Знаки клинописи и их перевод. Лингвистический энциклопедический словарь

ЦАРЬ, СЫН ЦАРЯ. РАСШИФРОВКА КЛИНОПИСИ

Итальянский путешественник Пьетро делла Балле попал на Ближний Восток более трехсот лет назад и написал о тех местах одну из первых достоверных и научных книг. В книге он, в частности, привел изображения странной надписи, виденной им в Персии. На глиняной табличке было изображено что-то вроде гвоздиков или клинышков. Эта надпись не имела ничего общего с известными к тому времени алфавитами.

Со временем клинописные тексты стали попадать в Европу все чаще, и уже можно было догадаться, что особенность этого письма вызывалась характеристиками материала, на котором писали, – мягкой глины. Из глины лепили табличку, потом заостренной палочкой делали надпись, нажимая вначале и затем постепенно вытаскивая палочку. В Двуречье, то есть в громадной долине, образованной двумя реками – Тигром и Евфратом, лесов издавна не было. Пустыня подступала к полям, которые могли напоить воды рек. Не было там и папируса – тростника, из которого делали первобытную бумагу египтяне. Но когда культура народов, населявших те края, выросла настолько, что без письменности было уже не обойтись, местные жители придумали использовать вместо бумаги или бересты глину, глиняные таблички. И стали их обжигать, чтобы они становились как каменные и долго хранились.

Глина – материал дешевый, палочка для письма и того дешевле. И от этого письменность в странах Двуречья была распространена куда шире, чем в Египте или у древних майя. Писали не только жрецы, но и служащие складов, дипломаты, поэты – именно в Двуречье появились первые литературные произведения, в том числе и «Песнь о Гильгамеше».

Клинопись существовала во всех странах Ближнего Востока. Из шумерских царств она распространилась в Ассирию, Персию и Вавилон. То есть многие столетия на территории большей, чем Европа, люди писали клинописью. И если бы глиняные книги не были такими тяжелыми, наверное, писали бы так и сегодня.

Больше всего глиняных табличек нашли в руинах Персеполя, столицы Древней Персии, погибшей в пожаре, когда ее захватил Александр Македонский. Греческие историки рассказывают, что пожар начался во время грандиозного пира, который Александр устроил по поводу победы над персами. Говорят, что афинская танцовщица Таис кинула горящий факел между деревянных колонн дворца, а пьяный Александр и его военачальники последовали ее примеру.

Архив дворца, переписка персидских царей со своими сатрапами и соседями, был погребен под развалинами. А так как пожар глиняным табличкам не так страшен, как бумажным книгам, то многие тысячи табличек были выкопаны археологами и попали в Европу.

А затем науке повезло. Потому что «гений одной ночи» Георг Гротефенд смог найти к ним ключ.

Сейчас я постараюсь объяснить, почему я назвал Гротефенда таким странным именем.

Гротефенд родился в 1775 году и служил учителем в гимназии. В возрасте двадцати семи лет он поспорил с друзьями, что сможет расшифровать клинопись. Надо сказать, что до этого он ничего о клинописи не знал – видел лишь несколько плохих копий с персидских табличек. Но когда услышал, что разгадать их нельзя, возмутился и решил попробовать свои силы.

А уже в следующем году он сделал доклад в Академии наук «К вопросу об объяснении персепольской клинописи».

И этот доклад до сих пор все считают гениальным трудом, раскрытием тайны, которая не давалась никому другому.

Гротефенд выиграл пари и после этого еще много лет учительствовал, написал множество разных статей и книг, но ни одна из них не представляет интереса. Он прожил долгую жизнь и ушел на пенсию с должности директора лицея.

Гротефенд остался в числе гениев человечества, хотя гением он был всего несколько недель, которые потратил на расшифровку клинописи.

Конечно, не следует думать, что Гротефенд был неучем. Он замечательно знал и любил древнегреческую литературу – а ведь именно из нее можно узнать больше всего об истории Древней Персии.

Гротефенд знал и то, что в 540 году до нашей эры персидский царь Кир разбил вавилонское войско и создал великую Персидскую державу. В боях с соседями, в вечной вражде с Грецией эта держава господствовала на Востоке вплоть до походов Александра Македонского, который ее и разгромил.

Положение Гротефенда, принявшегося за расшифровку клинописи, было хуже, чем у Шампольона, сумевшего разгадать смысл египетских иероглифов. У француза был Розеттский камень – плита, где один и тот же текст был написан не только иероглифами, но и на древнегреческом языке.

Эту проблему он решил, изучив направления острых концов клинышков, и открыл вот что: «Таблички необходимо держать таким образом, чтобы острия вертикальных клиньев были направлены книзу, а горизонтальных – вправо».

Это еще не было расшифровкой, но стало важным шагом к ней.

Затем Гротефенд предположил, что клинописные надписи чаще всего говорят о царях и их делах. Значит, должны быть одинаковые для всех табличек правила – как называть царя. И Гротефенд сделал еще один умный шаг. Он попросил прислать ему надписи с современных царских могил в Персии.

А на царских могилах было написано: «(Имя) великий царь, царь царей, сын великого царя (имя), царя царей...»

Раз так принято писать в Персии сегодня, то почему бы не предположить, что такой титул царей очень древний и что две или три тысячи лет назад писался на табличках точно так же?

Допустим, что каждый клинописный знак обозначает букву, предположил Гротефенд, и тогда надпись на табличке может значить то же, что и надпись на современной могиле. Значит, первое слово – это имя царя, а косой клин, который стоит после него, – это просто знак промежутка между словами. А вот следующее после «разделителя» слово должно означать «царь». И это слово должно повторяться дважды. Такие пары одинаковых слов должны встречаться постоянно. Если удастся отыскать подобные таблички (а Гротефенд вскоре нашел их немало), то считай – ты сделал самый главный шаг к открытию тайны клинописи.

Множество табличек просмотрел Гротефенд и понял, что на них второе и третье слова были одинаковыми, то есть они означали титул царя. Однако первое слово повторялось только на половине табличек. На второй половине было другое слово.

Но между табличками этих двух типов он обнаружил еще одно различие.

На первых было написано так: неизвестное слово (назовем его X) – царь царей, сын – неизвестное слово (назовем его Y) – царя царей.

Второй вариант был таков: Y, царь царей, сын Z.

А теперь скажите мне, как, глядя на эти два типа надписей, Гротефенд их прочитал?

В чем разница между ними?

Гротефенд сказал себе: речь идет о сыне, отце и деде. Но кто они по порядку?

А что, если предположить, что отсутствие титула «царь царей» после имени Z, означало, что этот человек и не был царем? Он мог основать династию и умереть вельможей, полководцем – но не царем.

А сын его стал царем.

И внук стал царем.

Гротефенд принялся изучать персидские династии и вскоре убедился, что внуком был Ксеркс, сыном – Дарий, а отцом Гистапс, который царем не был.

Итак, Гротефенд, прочитав имена трех царей и зная, как перевести слова «царь», «сын» и «отец», получил в свое распоряжение довольно много клинописных букв. И дальше прочесть клинопись Древней Персии не составило для него труда.

Гротефенд в двадцать семь лет выиграл небольшое пари, а о своем открытии он написал только маленькую заметку и даже не посмел прочесть ее перед учеными славного города Геттингена. Зато ее благосклонно прочел один из настоящих ученых мужей. Тот же профессор, который зачитал доклад об открытии молодого учителя, отдал его в местную газету.

И никто не обратил внимания на подвиг великого ученого!

Да и сам он стеснялся говорить о своем открытии.

Самое удивительное то, что ученые всего мира попросту не обратили внимания на работу Гротефенда и продолжали беспомощно и бессмысленно расшифровывать клинопись.

Лишь через тринадцать лет один из геттингенских профессоров попросил Гротефенда сделать более подробный отчет о своем открытии и включил его в книгу «Мысли о политике, путях сообщения и коммерции основных народов древнего мира».

Только тогда известие об открытии немецкого учителя добралось до глаз ученых всего мира и постепенно получило признание.

Хотя Гротефенд к этому и не стремился.

Из книги Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей [Без приложений] автора Продолжатель Феофана

Книга V. Историческое повествование о жизни и деяниях славного царя Василия, которое трудолюбиво составил из разных рассказов внук его Константин, царь в Бозе ромеев 1. Давно уже испытывал я желание и стремление всепомнящими и бессмертными устами истории вселить в умы

Из книги Великая смута. Конец Империи автора

2. Царь Борис Федорович? сын царя Федора Ивановича В 1591 году, в правление царя Федора Ивановича, крымский хан Гази-Гирей прислал в Москву на имя Бориса Федоровича «Годунова» письмо. Оно сохранилось до нашего времени и приведено в книге . Это письмо названо там «Письмом

Из книги Начало Ордынской Руси. После Христа.Троянская война. Основание Рима. автора Носовский Глеб Владимирович

6.2. Император Исаак в Царь-Граде и Эсак, ясновидящий сын Царя Приама в Трое В Царь-Граде, в эпоху Крестовых походов XII–XIII веков, находится царь ИСААК Ангел. Сначала он - царь, потом лишён власти, но всё равно живёт в столице и оказывает влияние на дела государства.В Трое,

Из книги Книга 1. Новая хронология Руси [Русские летописи. «Монголо-татарское» завоевание. Куликовская битва. Иван Грозный. Разин. Пугачев. Разгром Тобольска и автора Носовский Глеб Владимирович

2.1. Царь Борис Федорович, по-видимому, сын царя Федора Ивановича В 1591 году, в правление царя Федора Ивановича, крымский хан Гази Гирей (русское имя Казак Герой?) прислал в Москву на имя Бориса Федоровича «Годунова» письмо. Оно сохранилось до нашего времени, приведено в книге

Из книги Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима автора Носовский Глеб Владимирович

Царь Борис Федорович - сын царя Федора Ивановича? В 1591 году, в правление царя Федора Ивановича, крымский хан Гази Гирей прислал в Москву на имя Бориса Федоровича («Годунова») письмо. Оно сохранилось до нашего времени. Оно приведено в книге и названо там «Письмом

Из книги Основание Рима. Начало Ордынской Руси. После Христа. Троянская война автора Носовский Глеб Владимирович

6.2. Император Исаак в Царь-Граде и Эсак, ясновидящий сын царя Приама, в Трое В Царь-Граде, в эпоху Крестовых Походов XII–XIII веков, находится царь ИСААК Ангел. Сначала он - царь, потом лишен власти, но все равно живет в столице и оказывает влияние на дела государства.В Трое,

Из книги История борделей с древнейших времен автора Кинси Зигмунд

Из книги Введение в Новую Хронологию. Какой сейчас век? автора Носовский Глеб Владимирович

7.5. «Вторичное венчание царя Ивана» и царь Симеон В 1575 году на престоле неожиданно оказывается царь Симеон, а в 1576 году происходит «вторичное» пышное венчание «царя Ивана». Наша гипотеза такова. После гражданской войны 1571–1572 годов к власти пришел Симеон (хан) - возможно

Из книги Изгнание царей автора Носовский Глеб Владимирович

1.1. Царь Борис Федорович - сын царя Федора Ивановича В 1591 году, в правление царя Федора Ивановича, крымский хан Гази Гирей прислал в Москву на имя Бориса Федоровича «Годунова» письмо. Письмо это сохранилось до нашего времени и приведено в книге .Оно названо там «Письмом

Из книги Изгнание царей автора Носовский Глеб Владимирович

1.2. Наша мысль, что царь Борис Федорович «Годунов» был сыном своего предшественника, царя Федора Ивановича, подтверждается документами Выше мы привели документ, свидетельствующий о том, что царь Борис Федорович «Годунов» был, скорее всего, сыном и законным наследником

Из книги Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами «древних» греков автора Носовский Глеб Владимирович

Глава 5 Персидско-египетский царь Камбис - это отражение царя-хана Ивана Грозного из XVI века 1. Из уже обнаруженных нами отождествлений вытекает, что теперь Геродот должен перейти к описанию эпохи Реформации Мы последовательно движемся по фундаментальной «Истории»

автора Гуляев Валерий Иванович

Разгадка секретов клинописи Между тем в библиотеках, университетах и музеях Европы другие ученые были заняты необычайно сложной задачей по дешифровке древних клинописных документов, добытых в ходе предшествующих раскопок. Эта интеллектуальная эпопея длилась около ста

Из книги Шумер. Вавилон. Ассирия: 5000 лет истории автора Гуляев Валерий Иванович

Рождение клинописи Именно с урукским временем связано и еще одно, возможно, самое важное и эпохальное изобретение – создание клинописи. К концу периода в архаических храмах комплекса Э-Анна в Уруке появляются первые глиняные таблички с пиктографической письменностью.

Из книги Тайны Хеттов автора Замаровский Войтех

Вторичная дешифровка клинописи Генри Кресвик Роулинсон (1810–1895) был прямой противоположностью Гротефенду, еще в большей степени, чем Гротефенд - Шампольону. Лишь метод, при помощи которого он расшифровал персидские клинописные надписи, а посредством них и другие

Из книги Крещение Руси [Язычество и христианство. Крещение Империи. Константин Великий – Дмитрий Донской. Куликовская битва в Библии. Сергий Радонежский – изоб автора Носовский Глеб Владимирович

5. ВТОРАЯ ПОЛОВИНА БИБЛЕЙСКОЙ БИОГРАФИИ ЦАРЯ ДАВИДА ОПИСЫВАЕТ УЖЕ ПРАВЛЕНИЯ ОРДЫНСКИХ И ОСМАНСКИХ=АТАМАНСКИХ ЦАРЕЙ XV ВЕКА, ВЕРОЯТНО, В ОСНОВНОМ, В ЦАРЬ-ГРАДЕ 5.1. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТИНА Первая половина биографии Давида, содержащаяся в книге 1 Царств, описывает, как мы

Из книги Памятное. Книга 1. Новые горизонты автора Громыко Андрей Андреевич

О пирамидах, клинописи и выдающемся профессоре Не знаю, как других, но меня каждый раз, когда я бывал в Египте, удивляло то, какой огромный пласт истории поднимают тысячелетние пирамиды. Много, очень много донесли они до наших дней информации о древней цивилизации этой

В 1849 году английский археолог и исследователь сэр Генри Остин Лейард посетил руины древнего Вавилона в южной Месопотамии (территория между реками Тигр и Ефрат). Именно там он обнаружил первые экземпляры клинописных табличек, ставших одной из самых спорных загадок археологии.

В этих невероятно древних текстах записаны сказания, которые имеют сходство с библейскими рассказами, сказания о создании божеств и ссылку на потоп и гигантский ковчег. Специалисты провели десятилетия, пытаясь расшифровать эти сложные символы древнейшей цивилизации шумеров. Одним из наиболее интересных аспектов клинописи является переход от оригинальных пиктограмм и иероглифов шумерского языка к клиновидным письменным формам аккадского и ассирийского языка.

Американский исследователь и автор книг Захария Ситчин на основе своих переводов клинописи выдвинул идею, что древняя цивилизация шумеров контактировала с внеземными цивилизациями с далёких звёздных систем. Так Ситчин приписывает начало Месопотамии событиям, связанным с посещением Земли человекоподобной расой Аннунаками (пришедшие с небес). Когда, согласно теории большого удара, 12-я планета Нибиру столкнулась с планетой Тиамат, образовались Земля, Луна и множество астероидов. Аннунаки с Нибиру выжили и посетили Землю.

За время раскопок было найдено множество табличек с клинописью, относящихся к шумерской цивилизации

Боги среди нас

Один из элементов на глиняных клинописных табличках, который горячо обсуждается в археологии, это природа аннунаков. Мифы и рассказы об аннунаках можно найти во многих других текстах, таких как книга Бытия в иудейской и Библия в христианской религии. Там имеются схожие метафоры, но только изменены имена и названия. Создание «неба и земли» из «водной бездны», «Адам и Ева», созданные по образу и подобию высшего существа, «Ноев ковчег» — все эти истории могут быть метафорами, поддерживающими такую теорию о происхождении нашего вида. Но, если эти глиняные клинописные таблички, написанные более 3000 лет до н. э., старше Библии, то насколько правдивы эти мифы?

Существует целая теория, что планета Нибиру была реальностью, и аннунаки были могущественной расой инопланетян, обладавшей знаниями и возможностями для генетического экспериментирования и манипулирования. Они и создали людей путём генной инженерии для своих целей. Одним из аргументов выдвигается тот факт, что около 10 000 лет назад вполне вероятной была глобальная катастрофа (возможно ядерная). Это привело к значительной потере человеческого населения, как будто кто-то нажал кнопку сброса для всей цивилизации, и человеческие существа вынуждены были снова начать своё развитие с нуля. Возможно «Ковчег» был космическим кораблём, на котором смогли сохранить небольшой процент населения для последующего восстановления общества. Был ли «Ковчег» метафорой инопланетного корабля или фактической деревянной лодкой? Сторонники идей Ситчина придерживаются мнения, что это были метафоры, которыми древние люди смогли описать неизвестные им технологии, используемые могущественными существами.

Многие артефакты Шумер демонстрируют сверхсуществ с крыльями

Так где же они теперь?

Возникает вопрос: «Если наш вид был результатом генетических экспериментов инопланетных существ, то где же они сейчас?». Почти 31 000 древнейших глиняных табличек и их фрагментов в настоящее время размещены в Британском музее. Многие из них до сих пор расшифровываются и переводятся. Тексты, нанесённые на них, носят фрагментарный характер, имеют неполный смысл, вырванный из контекста, и поэтому, имеют неоднозначное трактование.

Клинопись является примером того, как в течение нескольких тысяч лет изменялась письменность цивилизаций, живших в Месопотамии. От клиновидных углублений до пиктограмм и иероглифов. Сложно даже сказать было ли это орнаментом или несло смысловую нагрузку. Непонятно в какую сторону это читать и где начинается и оканчивается слово. Существует множество неоднозначных трактовок и правил для перевода.

Пример шумерской клинописи

На примере клиновидной письменности видно, что пишущий эффективно использовал инструмент, и быстро нажимал по мягкой глиняной табличке справа налево. С развитием языков, развивалась и система письменности. Между 4 000 лет до н.э. и 500 г. до н.э. менялись значения слов, что отражало влияние семитских народов, которые завоёвывали Месопотамию. В пиктографическом письме, в зависимости от контекста, любой символ мог иметь несколько различных значений. Со временем количество символов было снижено с 1500 до примерно 600 знаков.

И почему именно Земля?

Ситчин исследовал возможные причины присутствия здесь на Земле расы аннунаков. Он пришёл к выводу, что эти существа впервые посетили Землю, вероятно, 450 000 лет назад, когда Нибиру вошла в солнечную систему. В Африке они нашли полезные ископаемые, в частности золото. Аннунаки были экспедицией на Землю с планеты Нибиру, а люди нужны были им в качестве рядовых работников.

Захария Ситчин с макетом одной из табличек Шумеров, на которой изображена солнечная система включая планету Нибиру

После того как Ситчиным была предложена эта теория, она была признана многими учёными, как просто нелепая. Теоретики отказывались признавать идею Ситчина из-за отсутствия эмпирических доказательств, и с его переводами клинописи на глиняных табличках многие эксперты были не согласны. Некоторые же учёные считают, что переводы Ситчина можно использовать для других табличек, в контексте имён и историй древних людей. Исследователь Майкл Теллингер считает, что на самом деле есть доказательства добычи древними людьми золота в Южной Африке. А в переводах Ситчиным шумерских текстов есть ссылки на достопримечательности и мегалитические сооружения, которые не могли построить люди при древних технологиях.

Первое научное путешествие в Месопотамию и Персию было предпринято в XVIII в. датским ученым К. Нибуром, который привез в Европу копии клинообразных надписей из дворца в Персеполе. Он пришел к выводу о наличии в них трех систем письменности с различным количеством знаков.

Дешифровка началась с простейшей системы с наименьшим количеством знаков. В 1802 г. немецкий учитель классических языков Г.-Ф. Гротефенд предположил, что эти надписи принадлежат персидским царям династии Ахеменидов, и на одной из них прочел имена Дария и Ксеркса, а также отца Дария - Гистаспа. Таким образом, он дешифровал около 10 клинописных знаков из 39 и установил, что одним из языков надписей является древнеперсидский. Что


касается двух других частей надписей, то одну он верно определил как вавилонскую (аккадскую), другая впоследствии была определена как эламская.

Большой вклад в дешифровку клинописи независимо от Г.-Ф. Гротефенда внес в 30-40-е годы XIX в. английский офицер и дипломат Г. Раулинсон, многие годы работавший на Ближнем Востоке. В Иране близ Хамадана (древняя столица Мидии - Экбатаны) он скопировал огромную трехъязычную надпись персидского царя Дария I на Бехистунской скале и начал ее расшифровку. К 1847 г. ему удалось из более чем 600 знаков вавилонской части надписи определить 250. Европейские ученые Ж. Опперт, Э. Хинкс и другие также внесли значительный вклад в дешифровку аккадской клинописи уже на материале текстов глиняных табличек из Месопотамии. К 1855 г. была дешифрована и третья часть Бехистунской надписи, написанная клинописью на эламском языке.

В 90-х годах XIX в. немецким ученым Ф. Деличем были созданы грамматика и словарь аккадского языка.

Успехи в дешифровке клинописи обеспечили признание новой отрасли исследований, которая получила название ассириологии (по основному направлению работы, проводившейся в это время с ассирийскими надписями и памятниками материальной культуры). В настоящее время так называется комплекс наук, изучающих язык, историю и культуру народов, населявших в древности ряд районов Ближнего Востока и писавших клинописью.

Находки все новых клинописных документов позволили установить, что этой системой письменности наряду с вавилонянами и ассирийцами пользовались хурриты, а до них - еще более древние обитатели долины Двуречья - шумеры и что у народов Месопотамии клинопись заимствовали урарты, эламиты, хетты и др. В результате из ассириологии выделились шумерология, эламитология, урартология, хеттология.

Дешифровка шумерской письменности- первоосновы клинописи - ввиду больших трудностей и постепенного накопления материала была осуществлена много позже, в первой половине XX в. усилиями таких ученых, как Ф. Тюро-Данжен, А. Пебель, А. Даймель, А. Фалькенштейн и др. Они же являются создателями грамматик,

учебников и словарей шумерского языка. В настоящее время в Пенсильванском университете ведется работа по изданию нового, восемнадцатитомного словаря шумерского языка. К 1992 г. вышло два тома. Пиктография, ранняя стадия развития шумерской письменности, еще находится в процессе дешифровки.

Тип : силлабо-идеографическая

Языковая семья : не установлена

Локализация : Северная Месопотамия

Время распространения :3300 г. до н. э. - 100 г. н. э.

Родиной же всего человечества шумеры называли остров Дильмуи, отождествляемый с современным Бахрейном в Персидском заливе.

Наиболее ранняя представлена на текстах, найденных в шумерских городах Урук и Джемдет-Насра, датированных 3300 г. до н.

Шумерский язык до сих пор продолжает оставаться для нас загадкой, поскольку и сейчас не удалось установить его родство ни с одной из известных языковых семей. Археологические материалы позволяют предположить, что шумеры создали Убайдскую культуру на юге Двуречья конца V - начала IV тысячелетия до н. э. Благодаря возникновению иероглифической письменности шумеры оставили множество памятников своей культуры, запечатлев их на глиняных табличках.

Сама клинопись была письмом силлабическим, состоящим из нескольких сот знаков, из которых наиболее употребительными были около 300; в их число входили более 50 идеограмм, около 100 знаков для простых слогов и 130 для сложных; были знаки для цифр по шестидесятичной и десятичной системам.

Шумерская письменность развивалась на протяжении 2200 лет

Большинство знаков имеют по два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко рядом с шумерским они приобретали и семитическое значение. Порой они изображали смежные понятия (например, «солнце» - bar и «светить» - lah).

Само изобретение шумерской письменности было, несомненно, одним из крупнейших и наиболее значительных достижений шумерской цивилизации. Шумерское письмо, прошедшее путь от иероглифических, образных знаков-символов до знаков, которыми стали записывать простейшие слоги, оказалось чрезвычайно прогрессивной системой. Ее заимствовали и использовали многие народы, говорившие на иных языках.

На рубеже IV-III тысячелетий до н. э. мы имеем бесспорные доказательства того, что население - Нижней Месопотамии было шумерским. Широко известная история о Великом потопе впервые встречается именно в шумерских историко-мифологических текстах.

Хотя шумерская письменность была изобретена исключительно для хозяйственных нужд, первые письменные литературные памятники появились у шумеров очень рано: среди записей, датируемых XXVI в. до н. э., уже есть образцы жанров народной мудрости, культовые тексты и гимны.

Благодаря этому обстоятельству культурное влияние шумеров на Древнем Ближнем Востоке было огромным и на многие столетия пережило их собственную цивилизацию.

Впоследствии письменность утрачивает рисуночный характер и трансформируется в клинопись.

Клинописью в Месопотамии пользовались почти три тысячи лет. Однако потом она была забыта. Десятки веков клинопись хранила свою тайну, пока в 1835 году необычайно энергичный англичанин Генри Роулинсон - английский офицер и любитель древностей - не расшифровал ее. Однажды ему сообщили, что на отвесной скале в Бехистуне (близ города Хамадан в Иране) сохранилась надпись. Это оказалась одна и та лее надпись, выполненная на трех древних языках, в том числе и на древнеперсидском. Роулинсон сначала прочитал надпись на этом известном ему языке, а потом сумел разобраться и в другой надписи, определив и расшифровав более 200 знаков клинописи.

В математике шумеры умели считать десятками. Но особо почитали числа 12 (дюжина) и 60 (пять дюжин). Мы до сих пор пользуемся наследием шумеров, когда делим час на 60 минут, минуту - на 60 секунд, год - на 12 месяцев, а окружность - на 360 градусов.

На рисунке вы видите, как за 500 лет иероглифические изображения числительных превратились в клинописные.

Видоизменение числительных шумерского языка из иероглифов в клинопись

Сейчас клинопись читается сравнительно легко, но, чтобы достигнуть этого, нужно было пройти долгий и интересный путь расшифровки загадочной письменности.

Начался он в двадцатые годы XVII в., когда итальянский путешественник Пьетро де ля Вале, посетив древнюю столицу персидских царей Персеполь, перерисовал и доставил в Европу несколько клинописных надписей, обнаруженных на стенах амфитеатра. Первый опыт расшифровки старинной грамоты был предпринят датчанином немецкого происхождения Карстеном Нибуром лишь во второй половине XVIII в. Его вывод состоял в том, что клиновидные знаки служат основой трех различных параллельных систем письменности, простейшая из которых содержит 42 знака.

Затем появилась мысль о староперсидской природе надписей (все сказанное пока не относится к языку клинописи на табличках, найденных среди развалин древней Ниневии). В XIX в. учитель древнегреческого и латинского языков немец Георг Фридрих Гротенфенд, исходя из некоторых остроумных предположений, смог определить девять знаков староперсидской клинописи. Ему бросилось в глаза, что во многих текстах встречается одно и то же сочетание знаков, к тому же неоднократно повторяющееся и в отдельном тексте. Если оно означало слово «царь», то при нем обязательно должно стоять имя правителя, имя его отца и далее перечисление всех правителей данной династии. Родословная персидских царей всех династий тогда уже была известна. Гротенфенд, анализируя тексты таким образом, смог прочитать имена Дария и Ксеркса и имя отца Дария - Гистапса. Итак, были разгаданы первые девять знаков, которые содержались в слове «царь» и в указанных собственных именах. Постепенно исследователи расшифровали и все остальные знаки староперсидской письменности.

Независимо от Гротенфенда успеха в этом деле в тридцатые годы XIX в. достиг английский офицер Генри Роулинсон, обнаруживший клинописные тексты на скале Бехистун близ г. Хамадан в Иране. Роулинсон тщательно скопировал ставшую затем знаменитой Бехистунскую надпись и разгадал 18 знаков персидской клинописи.

Итак, еще в первой половине XIX в. успех в изучении староперсидского языка был налицо. Что же касается глиняных табличек, обнаруженных Лейярдом в древней Ниневии и им подобных, найденных на месте Древнего Вавилона, то система их письма сильно напоминала одну из трех, использованных в староперсидских текстах. Когда все три были расшифрованы, появился ключ и к пониманию клинописи Древней Месопотамии.

Однако сходство оказалось во многом лишь внешним, принципиальным (т. е. в структуре языка), и прочтение древних клинописей Двуречья потребовало преодоления немалых трудностей. Следует заметить, что звучание древневавилонских знаков неизвестно; в изучаемой клинописи имеются знаки как для слогов, так и для целых слов. Более того, одно и то же слово может быть написано одним знаком, сочетанием словесных и слоговых знаков или только слоговыми знаками. Например, «царь» - на древнемесопотамском «шарру» - писалось несколькими способами: «шар-ру» (двумя знаками), «ша-ар-ру» (тремя знаками) и «шарру-ру» (двумя знаками), которые равноправны, т. е. слово читается одинаково. Кроме того, в древневавилонской письменности в зависимости от контекста один и тот же знак мог читаться по-разному, но были и различные знаки, звучащие одинаково. Следовало учитывать вероятную изменчивость знаков в зависимости от времени и местности. Учитывая характерные особенности древнемесопотамского клинописного языка, можно было считать его по грамматической структуре подобным семитским языкам.

Однако, несмотря на все трудности расшифровки древнего языка Двуречья, уже к середине прошлого века чтение написанных на нем текстов стало едва ли не подобным чтению на современных языках - достаточно знать азбуку и структуру. В 1857 г. Азиатская ассоциация в Лондоне провела следующий эксперимент. Четырем известным ассирологам, специалистам по истории и культуре Древней Месопотамии, дали в запечатанных конвертах одинаковый клинописный текст с просьбой его перевести, причем каждый знал лишь о своем задании. Эксперимент был предпринят потому, что в те времена ассирология имела не только восторженных приверженцев, но и скептиков, твердивших о произвольном и тенденциозном толковании клинописей. Результат эксперимента позволил отвергнуть их нападки; все четверо - Роулинсон, Хинкс, Оперт и Фокс-Талбот - прочитали полученный текст практически одинаково.

Анализ языка исчезнувших народов Двуречья показал, что по своей грамматической структуре он сходен с некоторыми другими древними семитскими языками, например с древним ивритом. Язык клинописных знаков называют теперь аккадским, но употребляются также названия «ассирийский», «ассиро-вавилонский» и т. д.

Еще в начале исследований было замечено, что некоторые тексты не соответствуют правилам аккадского языка древнего населения Двуречья. Тогда уже упоминавшийся выше Хинкс предположил, что они написаны на языке более древнего населения Двуречья - шумеров; согласно Хинксу, это также язык идеограмм, украшающих глиняные таблички с аккадскими надписями. Каждая такая идеограмма выражала целое слово; это была уже другая система языка, отличная от аккадской. Были найдены словари, связывающие идеограммы с аккадским языком, и проблема расшифровки языка самых древних жителей Месопотамии - шумеров была решена. Что же касается третьей системы письменности, запечатленной на глиняных табличках, то она представляла собой язык соседей шумеров, населявших обширную местность Элам к юго-востоку от Месопотамии (рис. 2).

Ценность прочитанной таким образом библиотеки Ашшурбанипала очень велика, так как в ней могущественный ассирийский правитель собрал не только энциклопедию своего времени, но и написанное в древних книгах за много веков до него. Посмотрим, что же содержит астрономический раздел этой библиотеки. Вот перед нами древний учебник - справочник, в котором есть сведения о звездах, Солнце, Луне и планетах. Здесь изложены не только представления времен Ашшурбанипала и материалы древневавилонских «изданий». На других пластинках находим данные о делении года на месяцы, недели и дни, т. е. древний календарь. Ученые установили, что еще в XVIII в. до н. э. вавилонский царь Хаммурапи в своем своде законов уделил место и календарю. Таким образом, за восемнадцать столетий до начала нашей эры вавилоняне располагали достаточными астрономическими сведениями для составления календаря. Археологи нашли упоминания об астрономических наблюдениях и в текстах древних письменных памятников Двуречья, дошедшие до нас со времен первых шумерских городов Лагаш и Ур (3000 лет до н. э.).

В дальнейшем мы более подробно остановимся на представлениях древних народов Двуречья о небе и небесных телах. Мы увидим, что почти одновременно в других местах, в частности в Древнем Египте, тоже накапливались астрономические знания. Все это мы получили в наследство благодаря письменности старых цивилизаций, точнее сказать, через ее памятники, которые, минуя превратности времени, попали в руки современной науки. Но разве народы, жившие на Земле еще в те доисторические времена, когда письменности не существовало, не наблюдали небо, не следили за движением космических тел и не знали, какие явления связаны с этими телами? Естественно предположить, что они также накапливали данные таких наблюдений, из которых со временем выкристаллизовались зачатки астрономии. Но насколько оправданно подобное предположение об астрономических познаниях самых древних людей? В последние 20 лет над этими вопросами трудятся специалисты, работающие в новом направлении - археоастрономии. Именно первым шагам астрономии будут посвящены следующие главы; а затем мы вновь обратимся к древним цивилизациям, оценивая их вклад в познание Вселенной.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Самые вкусные рецепты блюд из манго: салаты с креветками, пюре, смузи, варенье Простые рецепты с манго
Нас манят разные дороги… О путешествиях в цитатах и афоризмах
Что в действительности дают путешествия человеку?